瓦鶏陶犬
Reading: がけいとうけん
Meaning: useless imitation; something that looks good but has no practical value
Ouvir pronúncia
Frase de Exemplo
That plan is merely for show - it has no practical value.
Notas de Uso
Originally referred to clay roosters and ceramic dogs, which look like real animals but cannot serve their functions (crowing at dawn or guarding). Now used metaphorically for anything that appears impressive but is functionally useless.
Domine esta palavra no Sottaku!
Join thousands of learners mastering Japanese with our interactive flashcard system.
Comece a Aprender Agora