جاپانی

かす

おどりあかす
ارتھ: to dance the night away; to dance until dawn
بھاشن کا ہسا: فعل

اچارن سنیں

صرفی صورتیں دکھائیں صرفی صورتیں چھپائیں

فعل کی صرفی صورتیں

شکل مثبت نکاراتمک
ورتمان 踊り明かす 踊り明かさない
ونمر 踊り明かします 踊り明かしません
بھوتکال 踊り明かした 踊り明かさなかった
ونمر + بھوتکال 踊り明かしました 踊り明かしませんでした
て-فارم 踊り明かして 踊り明かさなくて
سن٘بھاوی 踊り明かせる 踊り明かせない
کرمواچی 踊り明かされる 踊り明かされない
پریرنارتھک 踊り明かさせる 踊り明かさせない
آدیشواچک 踊り明かせ 踊り明かすな

ہستلیکھن

踊
り
明
か
す

اداہرن

The young people danced the night away.

اپیوگ نوٹس

A compound verb combining '踊る' (to dance) and '明かす' (to spend the night, to see the dawn). It means to continue dancing throughout the night until morning.

Sottaku

Sottaku کے بارے میں

Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔

Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔

ہمیشا کے لئے مفت

بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔

سمارٹ SRS سسٹم

ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔

ویاپک سامگری

ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔

سامدایک چیٹ

اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔