ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
10,000 Maniacs: 'Because the Night' سے الفاظ.
Take me now, baby, here as I am
Hold me close, and try and understand
Desire is hunger, is the fire I breathe
Love is a banquet on which we feed
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand as the sun descends
They can't, hurt you now, can't, hurt you now, can't, hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Have I a doubt, baby, when I'm alone
Love is a ring, a telephone
Love is an angel disguised as lust
Here in our bed 'til the morning comes
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand as the sun descends
They can't, hurt you now, can't, hurt you now, can't, hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
With love we sleep
With doubt the vicious circle turns and burns
Without you, oh, I cannot live
Forgive the yearning burning
I believe it's time to heal, to feel
So take me now, take me now, take me now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Saying anybody saving face belongs to her
take
فعلteɪk
to move something from one place to another; to use as a means of transportation
He takes the bus to school.
A versatile verb; here it refers to using a form of transport.
me
ضمیرmiː
me
She gave it to me.
The object form of the pronoun 'I'. Used as the object of a verb or preposition.
now
حالnaʊ
at the present time
Where are you going now?
Used to describe the current moment, as opposed to the past or future.
baby
اسمˈbeɪbi
a very young child
The newborn baby is in the crib.
Refers to a human from birth to a few years old. Also used as a term of endearment.
here
حالhɪr
here
Please come here.
In, at, or to this place or position.
as
حرفِ جارæz
in the role or function of
She works as a doctor.
Used to describe someone's job or the purpose of something.
I
ضمیرaɪ
used to refer to the person speaking or writing
I am a student.
The first-person singular pronoun. Always capitalized in English.
am
فعلæm
I form of be
I am a student.
Used with 'I' to describe oneself or current state.
Sottaku
Sottaku ایشیائی اور یورپی زبانوں کے بڑھتے ہوئے انتخاب کو SRS پر خاص زور کے ساتھ سیکھنے کی ایپ ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔
Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔
ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
سمارٹ SRS سسٹم
ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔
ویاپک سامگری
ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔
سامدایک چیٹ
اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔