ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
John Denver: 'Annie's Song' سے الفاظ.
You fill up my senses
Like a night in the forest
Like the mountains in springtime
Like a walk in the rain
Like a storm in the desert
Like a sleepy blue ocean
You fill up my senses
Come fill me again
Come let me love you
Let me give my life to you
Let me drown in your laughter
Let me die in your arms
Let me lay down beside you
Let me always be with you
Come let me love you
Come love me again
Let me give my life to you
Come let me love you
Come love me again
You fill up my senses
Like a night in the forest
Like the mountains in springtime
Like a walk in the rain
Like a storm in the desert
Like a sleepy blue ocean
You fill up my senses
Come fill me again
you
ضمیرjuː
you (second person pronoun)
I love you.
Refers to the person or people being addressed.
fill up
فعلto make something completely full; to become full
The restaurant was beginning to fill up by eight o'clock.
A phrasal verb used when a space becomes crowded or a container becomes full. It can also refer to eating until full or putting fuel in a car.
my
معین گرmaɪ
belonging to me
This is my house.
A possessive determiner used by the speaker to show that something belongs to them.
sense
اسمsɛns
a physical ability or a general feeling
Dogs have a much better sense of smell than humans.
Refers to the five physical senses (sight, hearing, smell, taste, touch) or a feeling/judgment about something.
like
حرفِ جارlaɪk
similar to; in the same way as
He looks like his father.
Used to describe similarities between people or things. It is followed by a noun or pronoun.
a
معین گرə
a
Give me a pen.
An indefinite article used before a noun.
night
اسمnaɪt
the period of darkness between sunset and sunrise
I couldn't sleep well last night.
Used to describe the time of day when it is dark and most people sleep.
in
حرفِ جارɪn
inside a container, place, or area
The keys are in the box.
Used to indicate location, inclusion, or position within spatial or temporal limits.
Sottaku
Sottaku ایشیائی اور یورپی زبانوں کے بڑھتے ہوئے انتخاب کو SRS پر خاص زور کے ساتھ سیکھنے کی ایپ ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔
Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔
ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
سمارٹ SRS سسٹم
ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔
ویاپک سامگری
ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔
سامدایک چیٹ
اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔