ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
Journey: 'Open Arms' سے الفاظ.
Lying beside you here in the dark
Feeling your heartbeat with mine
Softly you whisper, you're so sincere
How could our love be so blind?
We sailed on together and drifted apart
And here you are, by my side
So now I come to you with open arms
Nothing to hide, believe what I say
So here I am with open arms
Hoping you'll see what your love means to me
Open arms
Living without you, living alone
This empty house seems so cold
Wanting to hold you, wanting you near
How much I wanted you home
But now that you've come back, turned night into day
I need you to stay
So now I come to you with open arms
Nothing to hide, believe what I say
So here I am with open arms
Hoping you'll see what your love means to me
Open arms, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
lie
فعلlaɪ
to be in a horizontal position
He likes to lie on the grass and look at the clouds.
Used when a person or animal is in a flat position on a surface. Note that the past tense of this sense is 'lay'.
beside
حرفِ جارbɪˈsaɪd
at the side of; next to
She sat down beside the river.
Used to describe being next to someone or something. It can also be used for comparison ('puny beside him').
you
ضمیرjuː
you (second person pronoun)
I love you.
Refers to the person or people being addressed.
here
حالhɪr
here
Please come here.
In, at, or to this place or position.
in the dark
حرفِ جارuninformed; unaware; without knowledge
They kept us in the dark about the changes until the last minute.
Often used when information is being withheld from someone intentionally or unintentionally.
feel
فعلfiːl
to experience a physical or emotional state
I feel much better today.
Used to describe states of mind or body. Past tense is 'felt'.
your
معین گرjɔː
belonging to you
Is this your book?
A possessive determiner used to show that something belongs to the person or people being spoken to.
heartbeat
اسمˈhɑrtˌbit
the regular movement or sound of the heart
The doctor listened to the patient's heartbeat.
Refers to the physical pulsation of the heart. It can also figuratively mean the vital or central force of something.
Sottaku
Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔
Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔
ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
سمارٹ SRS سسٹم
ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔
ویاپک سامگری
ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔
سامدایک چیٹ
اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔