ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
Shocking Blue: 'Venus' سے الفاظ.
A goddess on a mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name
She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
Her weapons were her crystal eyes
Making every man mad
Black as the dark night, she was
Got what no one else had
She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
a
معین گرə
a
Give me a pen.
An indefinite article used before a noun.
on
حرفِ جارɑn
positioned at the upper surface of
There is a cup on the table.
Indicates position above something else and touching it.
mountain
اسمˈmaʊn.tən
a very high hill, often with rocks near the top
They live in a small village in the mountains.
Typically refers to a landform that rises high above its surroundings.
top
اسمtɑp
the highest part, point, or surface of something
We climbed to the top of the mountain.
Refers to the upper limit or peak of an object or location.
was
فعلwɑːz
past simple of 'be'
It was a sunny day.
The past tense form of 'be' used with singular subjects (I, he, she, it).
burn
فعلbɝn
to be hurt, damaged, or destroyed by fire or heat
Be careful not to burn the toast.
Used for damage caused by fire, extreme heat, or sometimes chemicals. In this sentence, it is used transitively.
like
حرفِ جارlaɪk
similar to; in the same way as
He looks like his father.
Used to describe similarities between people or things. It is followed by a noun or pronoun.
silver
صفتˈsɪlvər
made of silver; having the color of silver
She wore a shiny silver necklace to the party.
Describes objects made of the precious metal silver or things that share its characteristic bright gray-white color.
Sottaku
Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔
Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔
ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
سمارٹ SRS سسٹم
ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔
ویاپک سامگری
ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔
سامدایک چیٹ
اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔