Konten media

道 〜to you all

aluto Anime Bahasa Jepang

Kosakata dari aluto: 'Michi ~to you all (道 〜to you all)' (Naruto Shippuden ED2 (-ナルト- 疾風伝 ED2) · 2007).

だいたいいつも通りに

その角を曲がれば

人波に紛れ込み

溶けて消えていく

僕は道を無くし

言葉すら無くしてしまう

だけど一つだけは

残ってた残ってた

君の声が

笑う顔も怒る顔も全て

僕を歩かせる

雲が切れた先を

見たらきっと

ねえ わかるでしょ?

曖昧に生きていても

心が未熟でも

それでいいほらそこには

大事な人が居る

君が迷うのなら

僕が道しるべになろう

後は信じればいい

確かめる術は持った

恐れないで

光集め空に放っている

君に分かる様に

そして歩む道を

もっと照らそう

どこまでも…

髪・声・口・指先へ届け

今だけでもいい

Kosa kata

だいたい

Nomina, Adverbia

kira-kira; umumnya; hampir

Pekerjaannya hampir selesai.

Digunakan untuk menunjukkan jumlah perkiraan atau tingkat yang mendekati penyelesaian.

いつも通り

Adverbia, Nomina

いつもどおり

seperti biasa; seperti selalu

Hari ini saya juga pergi bekerja seperti biasa.

Digunakan untuk menggambarkan situasi yang tetap tidak berubah dari biasanya.

Partikel

partikel yang menunjukkan waktu, lokasi, target, atau objek tidak langsung

Berencana bertemu teman di akhir pekan.

Berbagai penggunaan: menandai waktu spesifik (kapan), lokasi keberadaan (di mana), target/penerima tindakan (kepada siapa/apa), atau tujuan.

その

Prefiks

itu (dekat pendengar atau telah disebutkan)

Toko itu sudah buka.

Kata sifat penunjuk yang menunjukkan sesuatu dekat pendengar atau sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya dalam percakapan. Tidak bisa digunakan sendiri - harus memodifikasi kata benda. Bagian dari seri ko-so-a-do. Digunakan untuk merujuk pada hal-hal dalam lingkup pendengar atau topik yang sudah dibahas.

Nomina

かど

sudut; pojok; tikungan

Silakan belok kanan di tikungan berikutnya.

Digunakan untuk sudut luar atau tikungan jalan.

Partikel

partikel penanda objek langsung

Saya memecahkan masalah yang sulit.

Menandai objek langsung dari kata kerja - apa yang dikenai tindakan. Ditulis を tapi diucapkan 'o'. Penting untuk kata kerja transitif.

曲がる

Verba

まがる

berbelok, membungkuk

Jika Anda belok kanan di lampu merah berikutnya, Anda akan melihat perpustakaan besar.

Berarti mengubah arah perjalanan atau sesuatu yang tidak lurus.

人波

Nomina

ひとなみ

gelombang orang; kerumunan

Terdesak oleh gelombang orang di festival, saya terpisah dari teman-teman.

Membandingkan kerumunan besar yang bergerak dengan ombak. Sering digunakan untuk menggambarkan keramaian di festival atau stasiun.

Konten media

Silakan masuk untuk menambahkan flashcard

Sottaku

Tentang Sottaku

Sottaku adalah aplikasi untuk belajar Mandarin, Jepang, Korea, Inggris, Spanyol, Prancis, Jerman, dan Italia dengan fokus kuat pada SRS. Aplikasi ini mencakup pembuatan flashcard otomatis untuk ratusan ribu kata, uraian tata bahasa dalam kalimat contoh, paket belajar khusus bahasa jika tersedia, kuis adaptif, aplikasi mobile, ekstensi browser, dan fitur komunitas. Coba sekarang! Semua konten belajar gratis, tanpa batas flashcard atau waktu belajar.

Sottaku dibuat untuk mencocokkan kebiasaan para pembelajar yang sukses. Dengan menggunakan Sottaku, Anda secara alami akan belajar dengan cara yang paling efisien, sebagaimana dibuktikan oleh banyak kisah sukses di komunitas pembelajaran bahasa.

Gratis Selamanya

Akses semua panduan tata bahasa, kuis, dan kartu flash tanpa membayar sepeser pun. Pendidikan berkualitas harus dapat diakses oleh semua orang.

Sistem SRS Cerdas

Sistem kartu flash kami menggunakan algoritma FSRS (juga digunakan di Anki) untuk mengoptimalkan jadwal tinjauan Anda dan memaksimalkan retensi.

Konten Komprehensif

Dari hanzi, kana, hangul, dan dasar kosakata Eropa hingga tata bahasa dan latihan membaca jika tersedia, kami punya pelajaran untuk setiap level. Berlatihlah dengan kuis yang sesuai kemampuan Anda.

Obrolan Komunitas

Ajukan pertanyaan sesuai level dan dapatkan bantuan dari komunitas. Belajar bersama pengguna lain di semua 8 bahasa yang didukung.