Konten media

Love so sweet

Arashi J-pop Bahasa Jepang

Kosakata dari Arashi: 'Love so sweet'.

輝いたのは鏡でも太陽でもなくて 君だと気付いたときから

あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑(ほほえ)む月

Love Story またひとつ

傷ついた夢は 昨日の彼方へ

空に響け 愛の歌

思い出ずっと ずっと忘れない空 ふたりが離れていっても

こんな好きな人に 出逢う季節二度とない

光ってもっと最高のLady きっとそっと想い届く

信じることがすべて Love so sweet

そこからいつも見えるようにこの手を空に向け 広がる君との思い出

あの頑(かたく)なで意地っ張りな僕を変えた君の手

Love Story 歩き出す

曲がりくねってた ふたつの旅路は

ここでひとつ 虹になれ

思い出ずっと ずっと追いかけた夢 ふたりが遠くへ行っても

どんな辛い夜も くじけそうな誓いでも

笑ってもっと最後のLady きっとそっと願い届く

明けない夜はないよ Love so sweet

伝えきれぬ愛しさは

花になって 街に降って

どこにいても君を“ここ”に感じてる

思い出ずっと ずっと忘れない空 ふたりが離れていっても

こんな好きな人に 出逢う季節二度とない

光ってもっと最高のLady きっとそっと想い届く

信じることがすべて

明けない夜はないよ

信じることがすべて Love so sweet

Kosa kata

輝く

Verba

かがやく

bersinar; berkilau; bercahaya

Bintang-bintang bersinar di langit malam.

Digunakan untuk sesuatu yang memancarkan atau memantulkan cahaya dengan cemerlang.

Partikel

partikel posesif yang menunjukkan kepemilikan, atribusi, atau hubungan

Masakan ibu paling enak.

Menghubungkan dua kata benda untuk menunjukkan kepemilikan atau atribusi. Kata benda yang memodifikasi berada sebelum の dan yang dimodifikasi setelahnya.

Partikel

partikel penanda topik

Tahun ini bunga sakura mekar lebih awal.

Menandai topik kalimat - apa yang dibicarakan kalimat. Sering menyiratkan kontras dengan topik lain yang mungkin. Ditulis は tapi diucapkan 'wa'. Berbeda dari が yang menandai subjek gramatikal.

Nomina

かがみ

cermin

Setiap pagi, saya merapikan diri di depan cermin.

Benda yang memantulkan cahaya. Juga bisa berarti teladan atau contoh.

Partikel

dengan, di, melalui (partikel)

Saya berangkat kerja dengan kereta.

Menandai lokasi tindakan (di mana terjadi), alat/cara (bagaimana/dengan apa), bahan, alasan atau ruang lingkup. Berbeda dari に yang menandai lokasi keberadaan.

Partikel

juga, bahkan (partikel)

Baik hujan maupun angin menjadi lebih kuat.

Menggantikan は, が, atau を untuk berarti 'juga'. Digunakan dua kali (A も B も) berarti 'baik A maupun B'. Dapat mengekspresikan 'bahkan'.

太陽

Nomina

たいよう

matahari

Matahari terbit di timur dan terbenam di barat.

Bintang pusat Tata Surya. Secara kiasan, dapat merujuk pada seseorang yang menjadi sumber harapan atau pusat perhatian.

ない

Adjektiva, Verba

tidak ada, tidak memiliki; pembantu negatif

Tidak ada waktu, jadi cepatlah.

ない berfungsi sebagai kata sifat yang berarti 'tidak ada' dan sebagai bentuk negatif dari ある. Juga membentuk kata kerja negatif ketika melekat pada akar kata kerja. Berkonjugasi seperti kata sifat-i.

Konten media

Silakan masuk untuk menambahkan flashcard

Sottaku

Tentang Sottaku

Sottaku adalah aplikasi untuk belajar Mandarin, Jepang, Korea, Inggris, Spanyol, Prancis, Jerman, dan Italia dengan fokus kuat pada SRS. Aplikasi ini mencakup pembuatan flashcard otomatis untuk ratusan ribu kata, uraian tata bahasa dalam kalimat contoh, paket belajar khusus bahasa jika tersedia, kuis adaptif, aplikasi mobile, ekstensi browser, dan fitur komunitas. Coba sekarang! Semua konten belajar gratis, tanpa batas flashcard atau waktu belajar.

Sottaku dibuat untuk mencocokkan kebiasaan para pembelajar yang sukses. Dengan menggunakan Sottaku, Anda secara alami akan belajar dengan cara yang paling efisien, sebagaimana dibuktikan oleh banyak kisah sukses di komunitas pembelajaran bahasa.

Gratis Selamanya

Akses semua panduan tata bahasa, kuis, dan kartu flash tanpa membayar sepeser pun. Pendidikan berkualitas harus dapat diakses oleh semua orang.

Sistem SRS Cerdas

Sistem kartu flash kami menggunakan algoritma FSRS (juga digunakan di Anki) untuk mengoptimalkan jadwal tinjauan Anda dan memaksimalkan retensi.

Konten Komprehensif

Dari hanzi, kana, hangul, dan dasar kosakata Eropa hingga tata bahasa dan latihan membaca jika tersedia, kami punya pelajaran untuk setiap level. Berlatihlah dengan kuis yang sesuai kemampuan Anda.

Obrolan Komunitas

Ajukan pertanyaan sesuai level dan dapatkan bantuan dari komunitas. Belajar bersama pengguna lain di semua 8 bahasa yang didukung.