ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
B'z: '愛のバクダン' سے الفاظ.
今日も一日 不完全な世界
きみが泣かなくても 誰か泣く
人がこしらえた 悲しみのからくり
なんとかできるのは ふとしたSmile
1・2・3
愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
すれ違う 人たちの ポケットに
今こそ手をあげ 戦うべきは
すべて燃やしつくす Jealousy
あいつのことばかり 気になってる
うらぎり ぬけがけ もう 気が気じゃない
ヒトの心が なんでも決めている
そこに響くのは きみのVoice
アン ドゥ トロワ
愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
飛び交う 言葉の はじっこに
つきない欲望を けしかけるのは
ぼくを焦がしてる Jealousy
たいしたことじゃない そんなことがあなどれない
アンテナを のばして 遠くへJump
1・2・3 さあ 君は何処へゆく
愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
すれ違う 人たちの ポケットに
今こそ手をあげ 戦うべきは
世界を覆いつくす Jealousy
今日
اسم, حالきょう
آج
آج بارش ہو رہی ہے، اسلئے گھر پر کتاب پڑھون٘گا۔
今日 (きょう) کا ارتھ ہے 'آج' اور یہ ورتمان دن کو درشاتا ہے۔ یہ سن٘جنا اور کریا وشیشن دونوں کے روپ میں کاری کر سکتا ہے۔ دھیان دیں ک جبک 今日 کو اوپچارک ابھوادن میں こんにち کے روپ میں بھی پڑھا جا سکتا ہے، 'آج' کے ارتھ میں مانک اچارن きょう ہے۔
も
ذرہبھی، دونوں (شامل کرنے والا حرف)
بارش اور ہوا دونوں تیز ہو گئی ہیں۔
は، が یا を کی جگہ 'بھی' کے معنی میں۔ دو بار استعمال (A も B も) سے 'A اور B دونوں' کا مطلب۔
一日
اسمいちにち
one day; all day long; the first of the month
I spent a fulfilling day.
Refers to a 24-hour period or the duration from morning to night. Also used for the first day of a month (tsuitachi).
不完全
اسم, وصفی اسمふかんぜん
incomplete; imperfect; defective
This document is incomplete, so a resubmission is necessary.
Describes a state where required conditions or elements are missing or insufficient.
な
ذرہna-صفات کے لیے رابطہ ذرہ؛ منفی امر کا ذرہ
پرسکون جگہ پر پڑھائی کرو۔
な na-صفات کو اسموں سے جوڑتا ہے۔ یہ だ/です کی attributive شکل ہے۔ فعل کی لغت شکل کے بعد 'مت کرو' کے معنی میں بھی استعمال ہوتا ہے۔
世界
اسمせかい
دنیا، وشو، سماج
میں دنیا بھر میں یاترا کرنا چاہتا ہوں۔
دنیا، وشو یا سماج کو سن٘دربھت کرتا ہے۔ پوری پرتھوی، ایک وشیش کشیتر/ڈومین (جیسے، 'کلا کی دنیا')، یا کسی کی جیون پرستھتیوں کا ارتھ ہو سکتا ہے۔ اکسر 'پوری دنیا' کا ارتھ دینے کے لئے 中 کے ساتھ جوڑا جاتا ہے۔
君
اسم, ضمیرきみ
you (informal); thou; lord; ruler
You should come with us too.
A familiar second-person pronoun used among close friends or by superiors to subordinates. Historically used to refer to a lord or monarch.
が
ذرہفاعل کی نشاندہی کرنے والا حرف؛ لیکن
یہ ایسی رات ہے جب ستارے خوبصورت نظر آتے ہیں۔
گرامر کے فاعل کو نشان زد کرتا ہے، خاص طور پر نئی معلومات یا ذیلی جملوں میں۔ 'لیکن' کے معنی میں بھی۔
Sottaku
Sottaku انکولی کوز، FSRS پھلیشکارڈ اور دینک کویسٹ کو ایک ساتھ لاتا ہے تاک آپ 15 منٹ میں اگلا کدم جان سکیں۔
Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔
ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
سمارٹ SRS سسٹم
ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔
ویاپک سامگری
ہانزی، کانا اور ہن٘گل سے لیکر انت ویاکرن تک، ہمارے پاس ہر ستر کے لئے پاٹھ ہیں۔ اپنی کشمتا کے انسار تییار کوز کے ساتھ ابھیاس کریں۔
سامدایک چیٹ
سمدای سے سترانسار پرشن پوچھیں اور سہایتا پائیں۔ انی چینی، جاپانی، کوریائی اور انگریزی سیکھنے والوں کے ساتھ ملکر سیکھیں۔