Konten media

BRAND NEW WORLD

D-51 Anime Bahasa Jepang

Kosakata dari D-51: 'BRAND NEW WORLD' (One Piece OP6 · 1999).

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし

果てない この海をこえて探しに行こうよ

誰も未だ 見つけられない 世界のキセキを

高鳴る胸 想いのまま 突き進むだけさ

夢追い人が残す 足跡を

どんな嵐の夜も 心一つにすれば

越えてゆけるよ いつだって

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし

誰にも見せない 涙もあるけれど

追いかけて 追いかけて 夢を指すコンパスは

真っ直ぐな瞳さ 立ち止まれない

Around the world Start me up!

うまくいかず 壁の前で 動けなくなって

何も出来ず くちびる噛み うつむく視線に

道に咲いた 花が強く 七色を描いて

行く道を 彩ってくれるのだろう

時は止まることなく 流れ続けてるのさ

前に進もう その足で

走り出せ 走り出せ 誰よりもその先へ

逃げ出さなければ 明日をつかめるんだ

追いかけて 追いかけて 目に映る全て今

真っ白な心に 記してゆこう

Brand new world Start me up!

たとえ暗闇の中 道を見失っても

諦めないで 手を伸ばせ 光へと

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし

誰にも見せない 涙もあるけれど

追いかけて 追いかけて 夢を指すコンパスは

真っ直ぐな瞳さ 立ち止まれない

Around the world

走り出せ 走り出せ 誰よりもその先へ

逃げ出さなければ 明日をつかめるんだ

追いかけて 追いかけて 目に映る全て今

真っ白な心に 記してゆこう

Brand new world Start me up!

Brand new world Start me up!

Brand new world Start me up!

Kosa kata

走り出す

Verba

はしりだす

mulai berlari; mulai bergerak

Kereta mulai melaju.

Bisa merujuk pada orang yang mulai berlari atau kendaraan yang mulai bergerak.

空高く

Adverbia

そらたかく

tinggi di langit

Layang-layang itu membubung tinggi ke langit.

Digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang bergerak atau diposisikan jauh di atas tanah.

Nomina

はた

bendera; panji

Bendera itu berkibar dengan kencang tertiup angin yang kuat.

Potongan kain yang digunakan sebagai lambang atau tanda.

挿頭

Nomina

かざし

hiasan rambut; bunga yang diselipkan di rambut

Pada hari festival, gadis itu menghiasi rambutnya dengan hiasan bunga yang indah.

Mengacu pada bunga atau dahan yang diselipkan ke rambut atau mahkota, sering terlihat dalam konteks sejarah atau upacara. Awalnya memiliki makna ritual.

果てる

Verba

はてる

berakhir; binasa; mati; habis

Dia tewas di negeri asing dengan mimpinya yang baru terpenuhi setengah.

Sering digunakan untuk sesuatu yang mencapai akhirnya atau untuk seseorang yang meninggal dunia.

この

Prefiks

ini (dekat dengan pembicara)

Bunga sakura sedang mekar di taman ini.

Kata sifat penunjuk yang digunakan sebelum kata benda untuk menunjukkan sesuatu yang dekat dengan pembicara. Tidak bisa digunakan sendiri - harus memodifikasi kata benda. Bagian dari seri ko-so-a-do (この, その, あの, どの).

Nomina

うみ

laut; samudra

Aku bisa melihat laut biru.

Mengacu pada kumpulan air asin yang sangat luas yang menutupi sebagian besar permukaan bumi.

Partikel

partikel penanda objek langsung

Saya memecahkan masalah yang sulit.

Menandai objek langsung dari kata kerja - apa yang dikenai tindakan. Ditulis を tapi diucapkan 'o'. Penting untuk kata kerja transitif.

Konten media

Silakan masuk untuk menambahkan flashcard

Sottaku

Tentang Sottaku

Sottaku adalah aplikasi untuk belajar Mandarin, Jepang, Korea, Inggris, Spanyol, Prancis, Jerman, dan Italia dengan fokus kuat pada SRS. Aplikasi ini mencakup pembuatan flashcard otomatis untuk ratusan ribu kata, uraian tata bahasa dalam kalimat contoh, paket belajar khusus bahasa jika tersedia, kuis adaptif, aplikasi mobile, ekstensi browser, dan fitur komunitas. Coba sekarang! Semua konten belajar gratis, tanpa batas flashcard atau waktu belajar.

Sottaku dibuat untuk mencocokkan kebiasaan para pembelajar yang sukses. Dengan menggunakan Sottaku, Anda secara alami akan belajar dengan cara yang paling efisien, sebagaimana dibuktikan oleh banyak kisah sukses di komunitas pembelajaran bahasa.

Gratis Selamanya

Akses semua panduan tata bahasa, kuis, dan kartu flash tanpa membayar sepeser pun. Pendidikan berkualitas harus dapat diakses oleh semua orang.

Sistem SRS Cerdas

Sistem kartu flash kami menggunakan algoritma FSRS (juga digunakan di Anki) untuk mengoptimalkan jadwal tinjauan Anda dan memaksimalkan retensi.

Konten Komprehensif

Dari hanzi, kana, hangul, dan dasar kosakata Eropa hingga tata bahasa dan latihan membaca jika tersedia, kami punya pelajaran untuk setiap level. Berlatihlah dengan kuis yang sesuai kemampuan Anda.

Obrolan Komunitas

Ajukan pertanyaan sesuai level dan dapatkan bantuan dari komunitas. Belajar bersama pengguna lain di semua 8 bahasa yang didukung.