میڈیا

BRAND NEW WORLD

D-51 Anime جاپانی

D-51: 'BRAND NEW WORLD' سے الفاظ (One Piece OP6 · 1999).

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし

果てない この海をこえて探しに行こうよ

誰も未だ 見つけられない 世界のキセキを

高鳴る胸 想いのまま 突き進むだけさ

夢追い人が残す 足跡を

どんな嵐の夜も 心一つにすれば

越えてゆけるよ いつだって

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし

誰にも見せない 涙もあるけれど

追いかけて 追いかけて 夢を指すコンパスは

真っ直ぐな瞳さ 立ち止まれない

Around the world Start me up!

うまくいかず 壁の前で 動けなくなって

何も出来ず くちびる噛み うつむく視線に

道に咲いた 花が強く 七色を描いて

行く道を 彩ってくれるのだろう

時は止まることなく 流れ続けてるのさ

前に進もう その足で

走り出せ 走り出せ 誰よりもその先へ

逃げ出さなければ 明日をつかめるんだ

追いかけて 追いかけて 目に映る全て今

真っ白な心に 記してゆこう

Brand new world Start me up!

たとえ暗闇の中 道を見失っても

諦めないで 手を伸ばせ 光へと

走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし

誰にも見せない 涙もあるけれど

追いかけて 追いかけて 夢を指すコンパスは

真っ直ぐな瞳さ 立ち止まれない

Around the world

走り出せ 走り出せ 誰よりもその先へ

逃げ出さなければ 明日をつかめるんだ

追いかけて 追いかけて 目に映る全て今

真っ白な心に 記してゆこう

Brand new world Start me up!

Brand new world Start me up!

Brand new world Start me up!

ذخیرۂ الفاظ

走り出す

فعل

はしりだす

to start running; to begin moving; to start out

The train started running.

Can refer to both people starting to run and vehicles or projects starting to move.

空高く

حال

そらたかく

high in the sky

The kite soared high into the sky.

Used to describe something moving or positioned far above the ground.

اسم

はた

flag; banner

The flag is swaying violently in the strong wind.

Refers to a piece of cloth or paper, often attached to a pole, used as a symbol or signal.

挿頭

اسم

かざし

hair ornament; flower stuck in hair

On the festival day, the girl decorated her hair with a beautiful flower ornament.

Refers to a flower or branch tucked into the hair or crown, often seen in historical or ceremonial contexts. Originally held ritualistic meaning.

果てる

فعل

はてる

to end; to perish; to die; to be finished

He perished in a foreign land with his dream half-fulfilled.

Often used for something reaching its end or for someone dying (often in a tragic or remote way).

この

سابقہ

یہ (بولنے والے کے قریب)

اس باغ میں چیری کے پھول کھل رہے ہیں۔

اسم سے پہلے استعمال ہونے والی اشاریہ صفت جو بولنے والے کے قریب کی چیز کی طرف اشارہ کرتی ہے۔ اکیلے استعمال نہیں ہو سکتی - اسم کو ترمیم کرنا ضروری ہے۔

اسم

うみ

sea; ocean

I can see the blue sea.

Refers to the large body of saltwater that covers most of the Earth's surface.

ذرہ

براہ راست مفعول کی نشاندہی کرنے والا حرف

میں نے ایک مشکل مسئلہ حل کیا۔

فعل کے براہ راست مفعول کو نشان زد کرتا ہے۔ を لکھا جاتا ہے لیکن 'o' بولا جاتا ہے۔

میڈیا

پھلیشکارڈ جوڑنے کے لئے کرپیا لاگ ان کریں

Sottaku

Sottaku کے بارے میں

Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔

Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔

ہمیشا کے لئے مفت

بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔

سمارٹ SRS سسٹم

ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔

ویاپک سامگری

ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔

سامدایک چیٹ

اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔