Medien

Drain Away

Dir en grey J-pop Japanisch

Wortschatz von Dir en grey: 'Drain Away'.

押し花懐かしみは思ひ出にひたる夕空

指折り数えていた君に会う日を待つあの頃へ

空青き良き時代の中で壊れた夢と

悲しきかな果てし無き罪証声は亡き一夜は春(しゅん)

夕刻に溺れ寒い頃に見た早咲きの

桜の下では彼女が立っていた、遠い昔話しだけど

あの頃は可憐でとても美しくでもどこか

悲しそうな顔、長い髪でほら隠した夕暮れの涙

忘れた四季葬さえこの場所は君と映す

才色刻に消えた儚き君とモノクロの傷

空青き良き時代の中で壊れた夢と

罪深きは垣間見た刻悪徳が鳴く一夜の春

The show booth

夕魔暮れ映す寒い頃に見た君がまた

人に染められて何も出来なくて涙ポロポロポロリ咲く

押し花懐かしみは思ひ出にひたる夕空

指折り数えていた君に会う日を待つあの頃へ

夕暮れ照らす小屋の裏に咲く桜の下

今だけ今だけでも袖で隠した傷跡消えて

空青き良き時代の中で壊れた夢と

悲しきかな果てし無き罪証声は亡き一夜は春(しゅん)

Wortschatz

押し花

Nomen

おしばな

gepresste Blume

Sie legte eine gepresste Blume als Lesezeichen ein.

Blumen, die flachgedrückt und getrocknet wurden, oft für Bastelarbeiten verwendet.

懐かしむ

Verb

なつかしむ

sich wehmütig erinnern; in Erinnerungen schwelgen

Beim Betrachten alter Fotos schwelgte ich in Erinnerungen an meine ehemaligen Freunde.

Beschreibt den Akt, mit warmen Gefühlen an die Vergangenheit zurückzudenken.

Partikel

Themapartikel

Dieses Jahr blühten die Kirschblüten früh.

Markiert das Thema des Satzes - worum es im Satz geht. Impliziert oft einen Kontrast zu anderen möglichen Themen. Geschrieben als は aber ausgesprochen als 'wa'. Unterscheidet sich von が, das das grammatische Subjekt markiert.

思い出

Nomen

おもいで

Erinnerung

Dieses Foto ist eine kostbare Erinnerung an meine Familie.

Bezieht sich auf vergangene Ereignisse, an die man sich erinnert, oder auf Gegenstände, die diese Erinnerungen hervorrufen.

Partikel

Partikel für Zeit, Ort, Ziel oder indirektes Objekt

Ich plane, am Wochenende Freunde zu treffen.

Mehrere Verwendungen: markiert spezifische Zeit (wann), Existenzort (wo etwas ist), Ziel/Empfänger einer Handlung (wem/was), oder Zweck.

ひたる

Verb

eintauchen; schwelgen; versunken sein

Er schwelgt in alten Erinnerungen.

Wird verwendet, wenn etwas physisch in Flüssigkeit eingeweicht ist oder wenn jemand metaphorisch in ein Gefühl vertieft ist.

夕空

Nomen

ゆうぞら

Abendhimmel

Der erste Stern leuchtet am Abendhimmel.

Bezieht sich auf den Himmel während des Sonnenuntergangs oder am frühen Abend.

指折り数える

Verb

ゆびおりかぞえる

an den Fingern abzählen; die Tage zählen

Die Kinder zählen die Tage bis zu ihrem Schulausflug.

Bedeutet wörtlich, etwas an den Fingern abzuzählen. Meist wird es jedoch verwendet, um auszudrücken, dass man sich sehnsüchtig auf ein Ereignis freut und die verbleibenden Tage zählt.

Medien

Bitte melde dich an, um Karteikarten hinzuzufügen

Sottaku

Über Sottaku

Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.

Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.

Für immer kostenlos

Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.

Intelligentes SRS-System

Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.

Umfassender Inhalt

Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.

Community-Chat

Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.