Konten media

そばかす

JUDY AND MARY J-pop Bahasa Jepang

Kosakata dari JUDY AND MARY: 'Sobakasu (そばかす)' (Rurouni Kenshin OP1 (るろうに剣心 OP1) · 1996).

大キライだったそばかすをちょっと

ひとなでして タメ息を ひとつ

ヘヴィー級の 恋は みごとに

角砂糖と 一緒に溶けた

前よりももっと やせた胸にちょっと

“チクッ”っと ささるトゲが イタイ

星占いも あてにならないわ

もっと遠くまで 一緒にゆけたら ねぇ

うれしくて それだけで

想い出は いつも キレイだけど

それだけじゃ おなかが すくわ

本当は せつない夜なのに

どうしてかしら? あの人の笑顔も思いだせないの

こわして なおして わかってるのに

それが あたしの 性格だから

もどかしい気持ちで あやふやなままで

それでも イイ 恋をしてきた

おもいきりあけた左耳のピアスには ねぇ

笑えない エピソード

そばかすの数を かぞえてみる

汚れたぬいぐるみ抱いて

胸をさす トゲは 消えないけど

カエルちゃんも ウサギちゃんも

笑ってくれるの

想い出は いつも キレイだけど

それだけじゃ おなかが すくの

本当は せつない夜なのに

どうしてかしら? あの人の涙も思いだせないの

思いだせないの

どうしてなの?

Kosa kata

大嫌い

Nomina adjektival

だいきらい

sangat benci; benci sekali

Aku sangat benci pembohong.

Ekspresi ketidaksukaan atau keengganan yang kuat.

だった

Verba

adalah (bentuk lampau)

Perjalanan tahun lalu adalah waktu yang menyenangkan.

Bentuk lampau dari kopula だ. Digunakan setelah kata benda dan kata sifat-na untuk menunjukkan keadaan atau identitas lampau. Lebih santai dari でした. Tidak bisa digunakan langsung dengan kata sifat-i.

そばかす

Nomina

bintik-bintik merah

Ada bintik-bintik merah lucu yang tersebar di sekitar hidungnya.

Bintik-bintik kecokelatan pada kulit, sering kali muncul setelah terpapar sinar matahari.

Partikel

partikel penanda objek langsung

Saya memecahkan masalah yang sulit.

Menandai objek langsung dari kata kerja - apa yang dikenai tindakan. Ditulis を tapi diucapkan 'o'. Penting untuk kata kerja transitif.

ちょっと

Adverbia

sedikit, sebentar

Tolong tunggu sebentar.

Memperhalus permintaan dan pernyataan. Bisa berarti 'sedikit' (jumlah/derajat) atau 'sebentar' (waktu). Membuat ucapan lebih sopan.

ひとなで

Nomina

sekali belai

Saat ibu membelai kepalaku sekali, dia tersenyum lembut.

Satu gerakan lembut tangan di atas sesuatu.

する

Verba

melakukan, membuat

Saya sarapan setelah berolahraga setiap pagi.

する adalah salah satu kata kerja paling serbaguna dalam bahasa Jepang. Bergabung dengan kata benda untuk membuat kata kerja majemuk (勉強する = belajar). Juga digunakan untuk membuat keputusan, menyebabkan keadaan, dan banyak ungkapan idiomatik.

ため息

Nomina

ためいき

desah

Dia menghela napas panjang.

Gabungan dari 'tame' (mengumpulkan) dan 'iki' (napas). Digunakan saat merasa lelah, lega, atau kecewa.

Konten media

Silakan masuk untuk menambahkan flashcard

Sottaku

Tentang Sottaku

Sottaku adalah aplikasi untuk belajar Mandarin, Jepang, Korea, Inggris, Spanyol, Prancis, Jerman, dan Italia dengan fokus kuat pada SRS. Aplikasi ini mencakup pembuatan flashcard otomatis untuk ratusan ribu kata, uraian tata bahasa dalam kalimat contoh, paket belajar khusus bahasa jika tersedia, kuis adaptif, aplikasi mobile, ekstensi browser, dan fitur komunitas. Coba sekarang! Semua konten belajar gratis, tanpa batas flashcard atau waktu belajar.

Sottaku dibuat untuk mencocokkan kebiasaan para pembelajar yang sukses. Dengan menggunakan Sottaku, Anda secara alami akan belajar dengan cara yang paling efisien, sebagaimana dibuktikan oleh banyak kisah sukses di komunitas pembelajaran bahasa.

Gratis Selamanya

Akses semua panduan tata bahasa, kuis, dan kartu flash tanpa membayar sepeser pun. Pendidikan berkualitas harus dapat diakses oleh semua orang.

Sistem SRS Cerdas

Sistem kartu flash kami menggunakan algoritma FSRS (juga digunakan di Anki) untuk mengoptimalkan jadwal tinjauan Anda dan memaksimalkan retensi.

Konten Komprehensif

Dari hanzi, kana, hangul, dan dasar kosakata Eropa hingga tata bahasa dan latihan membaca jika tersedia, kami punya pelajaran untuk setiap level. Berlatihlah dengan kuis yang sesuai kemampuan Anda.

Obrolan Komunitas

Ajukan pertanyaan sesuai level dan dapatkan bantuan dari komunitas. Belajar bersama pengguna lain di semua 8 bahasa yang didukung.