Media

oblivious

Kalafina Anime Japanese

Vocabulary from Kalafina: 'oblivious' (The Garden of Sinners Chapter 1: Overlooking View ED1 (劇場版 空の境界 the Garden of sinners 第一章『俯瞰風景』 ED1)).

本当は空を飛べると知っていたから

羽ばたくときが怖くて風を忘れた

oblivious

何処へ行くの

遠くに見えるあの蜃気楼

いつか怯えながら

二人の未来を映して

よるべない心二つ寄り添う頃に

本当の悲しみがほら翼広げて

oblivious

夜の中で

真昼の影を夢見るように

きっと堕ちて行こう

光へ

いつか 君と 二人

夜を 朝を 昼を 星を 幻想を

夏を 冬を 時を 風を

水を 土を 空を

we go further in the destiny……

oblivious

側にいてね

静かな恋がほら始まるよ

いつか震えながら

二人の未来へ

oblivious

何処へ行くの

遠くへ逃げてゆく水の中

何て綺麗な声で

二人の未来を

歌って

Vocabulary

本当

Noun, Adjective

ほんとう

truth, reality; really, truly

It was really delicious food.

本当 (ほんとう) means 'truth/reality' as a noun or na-adjective (本当のこと 'the truth'). With に it becomes an adverb meaning 'really/truly'. Often shortened to ほんと in casual speech. Similar to 本当に but more formal than まじで or ガチで.

Particle

topic marker particle

This year, the cherry blossoms bloomed early.

Marks the topic of a sentence - what the sentence is about. Often implies contrast with other possible topics. Written as は but pronounced 'wa'. Differs from が which marks the grammatical subject.

Noun

そら

sky; weather; air

The sky is clear.

Refers to the expanse above the earth. Can also mean 'weather' in some contexts like '空模様'.

Particle

direct object marker particle

I solved a difficult problem.

Marks the direct object of a verb - what the action is done to. Written を but pronounced 'o'. Essential for transitive verbs. Also marks the space through which movement occurs.

飛ぶ

Verb

とぶ

to fly; to jump

A bird is flying in the sky.

Commonly used for anything moving through the air, including birds, planes, or objects. It can also mean 'to jump' (often written as 跳ぶ) or metaphorically for 'to vanish' or 'to skip' (like pages).

Particle

and, with (particle)

My opinion differs from my older brother's.

Connects nouns (A and B), indicates accompaniment (with someone), marks quotations, or shows comparison/contrast. Cannot connect sentences like English 'and'.

知る

Verb

しる

to know, to be aware of

I don't know his name.

Unlike English 'know', 知る focuses on the moment of coming to know something. For states of knowing, use 知っている (know/have knowledge of). 知らない means 'don't know'.

から

Particle

from, since, because

Since it's raining, I'll take an umbrella.

から has two main functions: marking a starting point in time/space ('from') and indicating reason or cause ('because'). When expressing reason, it's more casual than ので.

Media

Please log in to add flashcards

Sottaku

About Sottaku

Sottaku is an app for learning Chinese, Japanese, Korean, English, Spanish, French, German, and Italian with a strong focus on SRS. It includes automatic flashcard creation for hundreds of thousands of words, grammar breakdowns in example sentences, language-specific study packs where available, adaptive quizzes, mobile apps, a browser extension, and community features. Give it a try now! All learning content is free with no limits on flashcards or study time.

Sottaku is built to match the habits of successful learners. By using Sottaku, you will naturally learn in the most efficient way possible, as proven by countless success stories in the language learning community.

Free Forever

Access all grammar guides, quizzes, and flashcards without paying a cent. Quality education should be accessible to everyone.

Smart SRS System

Our flashcard system uses the FSRS algorithm (also used in Anki) to optimize your review schedule and maximize retention.

Comprehensive Content

From hanzi, kana, hangul, and European vocabulary basics to grammar and reading practice where available, we have lessons for every level. Practice with quizzes tailored to your skill.

Community Chat

Ask level-appropriate questions and get help from the community. Learn together with fellow learners across all 8 supported languages.