Konten media

oblivious

Kalafina Anime Bahasa Jepang

Kosakata dari Kalafina: 'oblivious' (The Garden of Sinners Chapter 1: Overlooking View ED1 (劇場版 空の境界 the Garden of sinners 第一章『俯瞰風景』 ED1)).

本当は空を飛べると知っていたから

羽ばたくときが怖くて風を忘れた

oblivious

何処へ行くの

遠くに見えるあの蜃気楼

いつか怯えながら

二人の未来を映して

よるべない心二つ寄り添う頃に

本当の悲しみがほら翼広げて

oblivious

夜の中で

真昼の影を夢見るように

きっと堕ちて行こう

光へ

いつか 君と 二人

夜を 朝を 昼を 星を 幻想を

夏を 冬を 時を 風を

水を 土を 空を

we go further in the destiny……

oblivious

側にいてね

静かな恋がほら始まるよ

いつか震えながら

二人の未来へ

oblivious

何処へ行くの

遠くへ逃げてゆく水の中

何て綺麗な声で

二人の未来を

歌って

Kosa kata

本当

Nomina, Adjektiva

ほんとう

kebenaran, kenyataan; benar-benar

Itu benar-benar makanan yang lezat.

本当 (ほんとう) berarti 'kebenaran/kenyataan' sebagai kata benda atau kata sifat-na (本当のこと 'hal yang benar'). Dengan に menjadi kata keterangan yang berarti 'benar-benar/sungguh'. Sering disingkat menjadi ほんと dalam percakapan kasual. Lebih formal daripada まじで atau ガチで.

Partikel

partikel penanda topik

Tahun ini bunga sakura mekar lebih awal.

Menandai topik kalimat - apa yang dibicarakan kalimat. Sering menyiratkan kontras dengan topik lain yang mungkin. Ditulis は tapi diucapkan 'wa'. Berbeda dari が yang menandai subjek gramatikal.

Nomina

そら

langit; cuaca; udara

Langitnya cerah.

Merujuk pada hamparan di atas bumi.

Partikel

partikel penanda objek langsung

Saya memecahkan masalah yang sulit.

Menandai objek langsung dari kata kerja - apa yang dikenai tindakan. Ditulis を tapi diucapkan 'o'. Penting untuk kata kerja transitif.

飛ぶ

Verba

とぶ

terbang; melompat

Seekor burung sedang terbang di langit.

Digunakan untuk burung, pesawat, atau apa pun yang bergerak di udara. Bisa juga berarti melompat atau menghilang.

Partikel

dan, dengan (partikel)

Pendapat saya berbeda dengan kakak laki-laki.

Menghubungkan kata benda (A dan B), menunjukkan kebersamaan (dengan seseorang), menandai kutipan, atau menunjukkan perbandingan.

知る

Verba

しる

tahu, mengetahui

Saya tidak tahu namanya.

Berbeda dengan 'tahu' dalam bahasa Indonesia, 知る fokus pada momen mengetahui sesuatu. Untuk keadaan mengetahui, gunakan 知っている. 知らない berarti 'tidak tahu'.

から

Partikel

dari, karena, sebab

Karena sedang hujan, saya akan membawa payung.

から memiliki dua fungsi utama: menandai titik awal dalam waktu/ruang ('dari') dan menunjukkan alasan atau sebab ('karena'). Saat menyatakan alasan, lebih kasual daripada ので.

Konten media

Silakan masuk untuk menambahkan flashcard

Sottaku

Tentang Sottaku

Sottaku adalah aplikasi untuk belajar Mandarin, Jepang, Korea, Inggris, Spanyol, Prancis, Jerman, dan Italia dengan fokus kuat pada SRS. Aplikasi ini mencakup pembuatan flashcard otomatis untuk ratusan ribu kata, uraian tata bahasa dalam kalimat contoh, paket belajar khusus bahasa jika tersedia, kuis adaptif, aplikasi mobile, ekstensi browser, dan fitur komunitas. Coba sekarang! Semua konten belajar gratis, tanpa batas flashcard atau waktu belajar.

Sottaku dibuat untuk mencocokkan kebiasaan para pembelajar yang sukses. Dengan menggunakan Sottaku, Anda secara alami akan belajar dengan cara yang paling efisien, sebagaimana dibuktikan oleh banyak kisah sukses di komunitas pembelajaran bahasa.

Gratis Selamanya

Akses semua panduan tata bahasa, kuis, dan kartu flash tanpa membayar sepeser pun. Pendidikan berkualitas harus dapat diakses oleh semua orang.

Sistem SRS Cerdas

Sistem kartu flash kami menggunakan algoritma FSRS (juga digunakan di Anki) untuk mengoptimalkan jadwal tinjauan Anda dan memaksimalkan retensi.

Konten Komprehensif

Dari hanzi, kana, hangul, dan dasar kosakata Eropa hingga tata bahasa dan latihan membaca jika tersedia, kami punya pelajaran untuk setiap level. Berlatihlah dengan kuis yang sesuai kemampuan Anda.

Obrolan Komunitas

Ajukan pertanyaan sesuai level dan dapatkan bantuan dari komunitas. Belajar bersama pengguna lain di semua 8 bahasa yang didukung.