Konten media

OK!

Matsumoto Rika J-pop Bahasa Jepang

Kosakata dari Rica Matsumoto (松本梨香): 'OK!' (Pokemon OP3 (ポケットモンスター OP3) · 1999).

OK!

OK! つぎに すすもうぜ!

OK! いっしょなら だいじょうぶ!

OK! 風が 変わっても

OK! 変わらない あの夢!

ここまで くるのに 夢中すぎて

気づかずに いたけれど

新しい世界への とびらのカギは

しらないうちに GETしていたよ

GOLDEN SMILE & SILVER TEARS

よろこびと くやしさと

かわりばんこに カオだして

みんなを 強くしてくれてるよ

OK! オレについてこい!

OK! 気合いなら 負けないぜ!

OK! カベに ぶつかっても

OK! 終わらない この旅!

あきらめかけたり したことも

なかったわけじゃ ないけれど

旅立ちの あの朝 もえてるオレが

それでいいのかと 問いかけてくるよ

GOLDEN SUN & SILVER MOON

おひさまと おつきさま

変わりばんこに カオだして

みんなを 見守ってくれるよ

だ・か・ら

OK! 不安なんて 食べちゃおう!

OK! じまんのワザ 「からげんき」

OK! 名前も声も 知らない

あいつらが 待ってるはず!

あいつらに 会いたいんだ!

い・く・ぜ

OK! つぎのとびら あけようぜ!

OK! じまんのワザ 「むこうみず」

OK! いっしょに泣いて 笑った

なかまたちが ついている!

なかまたちを 信じてる!

OK!!

Kosa kata

OK

Interjeksi

ˌəʊˈkeɪ

oke, baiklah

Oke, mari kita pergi sekarang.

Sangat umum dalam bahasa Inggris lisan. Sering digunakan untuk menyetujui saran atau untuk beralih ke topik baru.

つぎ

Nomina

menstruasi; najis (istilah kuno istana)

Dahulu, di istana, menstruasi disebut sebagai 'tsugi'.

Istilah 'nyōbō-kotoba' (bahasa wanita istana), digunakan untuk merujuk pada menstruasi dalam konteks sejarah.

Partikel

partikel yang menunjukkan waktu, lokasi, target, atau objek tidak langsung

Berencana bertemu teman di akhir pekan.

Berbagai penggunaan: menandai waktu spesifik (kapan), lokasi keberadaan (di mana), target/penerima tindakan (kepada siapa/apa), atau tujuan.

進む

Verba

すすむ

maju; berlanjut; berkembang

Pekerjaan konstruksi sedang berkembang dengan mantap.

Digunakan untuk gerakan fisik ke depan atau kemajuan metaforis dalam tugas, waktu, atau level.

Partikel

partikel akhir kalimat (laki-laki, kasual)

Ayo kita bertemu lagi besok!

Partikel maskulin yang digunakan untuk menekankan pernyataan atau ajakan, memberikan nada kasar atau bersahabat.

いっしょ

Nomina

bersama; sama

Maukah kamu pergi ke taman bersamaku?

Digunakan untuk menunjukkan kebersamaan dengan seseorang atau kesamaan keadaan.

なら

Partikel

jika, kalau

Kalau hujan, saya di rumah.

Partikel kondisional yang menyajikan topik untuk dipertimbangkan. Berbeda dari ば (kondisi umum) dan たら (urutan waktu). Sering menyiratkan 'jika berbicara tentang X' atau 'mengenai X'.

だいじょうぶ

Nomina adjektival

tidak apa-apa; baik-baik saja; aman

Sedang hujan, tapi saya punya payung jadi tidak apa-apa.

Ungkapan yang sangat umum untuk keselamatan, kesehatan, atau izin.

Konten media

Silakan masuk untuk menambahkan flashcard

Sottaku

Tentang Sottaku

Sottaku adalah aplikasi untuk belajar Mandarin, Jepang, Korea, Inggris, Spanyol, Prancis, Jerman, dan Italia dengan fokus kuat pada SRS. Aplikasi ini mencakup pembuatan flashcard otomatis untuk ratusan ribu kata, uraian tata bahasa dalam kalimat contoh, paket belajar khusus bahasa jika tersedia, kuis adaptif, aplikasi mobile, ekstensi browser, dan fitur komunitas. Coba sekarang! Semua konten belajar gratis, tanpa batas flashcard atau waktu belajar.

Sottaku dibuat untuk mencocokkan kebiasaan para pembelajar yang sukses. Dengan menggunakan Sottaku, Anda secara alami akan belajar dengan cara yang paling efisien, sebagaimana dibuktikan oleh banyak kisah sukses di komunitas pembelajaran bahasa.

Gratis Selamanya

Akses semua panduan tata bahasa, kuis, dan kartu flash tanpa membayar sepeser pun. Pendidikan berkualitas harus dapat diakses oleh semua orang.

Sistem SRS Cerdas

Sistem kartu flash kami menggunakan algoritma FSRS (juga digunakan di Anki) untuk mengoptimalkan jadwal tinjauan Anda dan memaksimalkan retensi.

Konten Komprehensif

Dari hanzi, kana, hangul, dan dasar kosakata Eropa hingga tata bahasa dan latihan membaca jika tersedia, kami punya pelajaran untuk setiap level. Berlatihlah dengan kuis yang sesuai kemampuan Anda.

Obrolan Komunitas

Ajukan pertanyaan sesuai level dan dapatkan bantuan dari komunitas. Belajar bersama pengguna lain di semua 8 bahasa yang didukung.