میڈیا

OK!

Matsumoto Rika J-pop جاپانی

Rica Matsumoto (松本梨香): 'OK!' سے الفاظ (Pokemon OP3 (ポケットモンスター OP3) · 1999).

OK!

OK! つぎに すすもうぜ!

OK! いっしょなら だいじょうぶ!

OK! 風が 変わっても

OK! 変わらない あの夢!

ここまで くるのに 夢中すぎて

気づかずに いたけれど

新しい世界への とびらのカギは

しらないうちに GETしていたよ

GOLDEN SMILE & SILVER TEARS

よろこびと くやしさと

かわりばんこに カオだして

みんなを 強くしてくれてるよ

OK! オレについてこい!

OK! 気合いなら 負けないぜ!

OK! カベに ぶつかっても

OK! 終わらない この旅!

あきらめかけたり したことも

なかったわけじゃ ないけれど

旅立ちの あの朝 もえてるオレが

それでいいのかと 問いかけてくるよ

GOLDEN SUN & SILVER MOON

おひさまと おつきさま

変わりばんこに カオだして

みんなを 見守ってくれるよ

だ・か・ら

OK! 不安なんて 食べちゃおう!

OK! じまんのワザ 「からげんき」

OK! 名前も声も 知らない

あいつらが 待ってるはず!

あいつらに 会いたいんだ!

い・く・ぜ

OK! つぎのとびら あけようぜ!

OK! じまんのワザ 「むこうみず」

OK! いっしょに泣いて 笑った

なかまたちが ついている!

なかまたちを 信じてる!

OK!!

ذخیرۂ الفاظ

OK

حرفِ ندا

ˌəʊˈkeɪ

used to show agreement, acceptance, or to check understanding

OK, let's go now.

Very common in spoken English. It is often used to agree to a suggestion or to transition to a new topic.

つぎ

اسم

menstruation; impurity (archaic court lady language)

In the past, menstruation was referred to as 'tsugi' at court.

A 'nyōbō-kotoba' (court lady language) term. Specifically used to refer to ritual impurity or menstruation in a historical courtly context.

ذرہ

وقت، جگہ، ہدف یا بالواسطہ مفعول کی نشاندہی کرنے والا حرف

ہفتے کے آخر میں دوستوں سے ملنے کا ارادہ ہے۔

متعدد استعمالات: مخصوص وقت (کب)، وجود کی جگہ (کہاں)، عمل کا ہدف (کس کے لیے)، یا مقصد کو ظاہر کرتا ہے۔

進む

فعل

すすむ

to advance; to proceed; to progress

The construction work is progressing steadily.

Used for physical movement forward or metaphorical progress in tasks, time, or levels.

ذرہ

sentence-ending particle (male, casual/rough)

Let's meet again tomorrow!

A masculine particle used to emphasize a statement or an invitation, giving a rough or friendly tone.

いっしょ

اسم

together; same

Would you like to go to the park together with me?

Used for being together with someone or things being the same.

なら

ذرہ

اگر، ید

اگر بارش ہو تو گھر میں رہون٘گا۔

شرت سوچک کن جو وچار کے لئے وشی پرستت کرتا ہے۔ ば (سامانی شرت) اور たら (کالک کرم) سے بھن۔ اکسر 'اگر X کی بات کریں تو' کا بھاو ہوتا ہے۔

だいじょうぶ

وصفی اسم

all right; okay; safe

It is raining, but I have an umbrella so it is okay.

Very common expression for safety, health, or permission.

میڈیا

پھلیشکارڈ جوڑنے کے لئے کرپیا لاگ ان کریں

Sottaku

Sottaku کے بارے میں

Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔

Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔

ہمیشا کے لئے مفت

بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔

سمارٹ SRS سسٹم

ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔

ویاپک سامگری

ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔

سامدایک چیٹ

اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔