Medien

微笑みの爆弾

Mawatari Matsuko Anime Japanisch

Wortschatz von Matsuko Mawatari (馬渡松子): 'Hohoemi no Bakudan (微笑みの爆弾)' (Yu Yu Hakusho OP1 (幽☆遊☆白書 OP1) · 1992).

都会(まち)の人ごみ 肩がぶつかって ひとりぼっち

果てない草原 風がビュンビュンと ひとりぼっち

どっちだろう 泣きたくなる場所は

2つマルをつけて ちょっぴりオトナさ

メチャメチャ苦しい壁だって ふいに なぜか

ぶち壊す 勇気とPOWER 湧いてくるのは

メチャメチャきびしい人達が ふいに 見せた

やさしさの せいだったり するんだろうね

やさしさの せいだったり するんだろうね

ア・リ・ガ・ト・ウ・ゴ・ザ・イ・ます!

今まで何回 ヨロシクと元気に 叫んだだろう

今まで何回 サヨナラと泣いて 別れただろう

どっちだろう 比べて多い数は

中にイコール書いて ちょっぴりオトナさ

メチャメチャ悲しいときだって ふいに なぜか

乗り越える 勇気とPOWER 湧いてくるのは

メチャメチャやさしい人達が ふいに 見せた

きびしさの せいだったり するんだろうね

ア・リ・ガ・ト・ウ・ゴ・ザ・イ・ます!

ぶち壊す 勇気とPOWER 湧いてくるのは

メチャメチャきびしい人達が ふいに 見せた

やさしさの せいだったり するんだろうね

メチャメチャ楽しいときだって 忘れないよ

いつまでも 勇気とPOWER なくさないよ

メチャメチャひとりぼっちの 人にあげる

唇の 裏側に 隠してある

ホ・ホ・エ・ミ・ノ・バ・ク・ダ・ン!

Wortschatz

都会

Nomen

とかい

Stadt; Metropole

Es ist schwer, sich an das Stadtleben zu gewöhnen.

Bezieht sich auf einen Ort mit großer Bevölkerung und entwickelter Wirtschaft/Kultur.

Nomen

まち

Stadt; Kleinstadt; Straße; Stadtzentrum

Ich bin in die Stadt gegangen, um einzukaufen.

Bezieht sich auf Gebiete, in denen Häuser, Geschäfte und Menschen konzentriert sind.

Partikel

Possessivpartikel für Zugehörigkeit, Attribution oder Beziehung

Mutters Küche ist am leckersten.

Verbindet zwei Nomen um Besitz oder Zugehörigkeit auszudrücken. Das modifizierende Nomen steht vor の, das modifizierte danach. Kann auch Sätze zur Nominalisierung verbinden.

人ごみ

Nomen

ひとごみ

Menschenmenge

Ich habe meine Freunde in der Menschenmenge verloren.

Bezieht sich auf eine große Gruppe von Menschen.

Nomen

かた

Schulter

Er tippte mir auf die Schulter.

Bezieht sich auf den Teil des menschlichen Körpers, an dem der Arm auf den Rumpf trifft.

Partikel

Subjektpartikel; aber

Es ist eine Nacht, in der die Sterne schön zu sehen sind.

Markiert das grammatische Subjekt, besonders bei neuen Informationen oder in Nebensätzen. Betont, wer die Handlung ausführt. Bedeutet auch 'aber'.

ぶつかる

Verb

zusammenstoßen, kollidieren, widersprechen

In der Besprechung stießen die Meinungen der beiden Personen direkt aufeinander.

Wird für physische Kollisionen, zufällige Begegnungen und Termin- oder Meinungskonflikte verwendet.

ひとりぼっち

Nomen

mutterseelenallein; ganz allein

Er war mutterseelenallein im Park.

Drückt aus, dass man völlig auf sich allein gestellt ist, oft mit einem Beigeschmack von Einsamkeit.

Medien

Bitte melde dich an, um Karteikarten hinzuzufügen

Sottaku

Über Sottaku

Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.

Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.

Für immer kostenlos

Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.

Intelligentes SRS-System

Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.

Umfassender Inhalt

Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.

Community-Chat

Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.