โลโก้ Sottaku Sottaku
สื่อ

Hope

Namie Amuro Anime ภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์จาก Namie Amuro: 'Hope' (One Piece OP20 · 1999).

君への想いが高鳴って

限りなきチカラ生まれる

求めるならば どこまでも

変わらぬキズナ振りかざそう

We are hope

君と本気で心ぶつけ合った喜びも

笑い転げてナミダ乾かした切なさも

繋ぎあわえて風の中

はためいているよ 高く 高く

Why 探すことを諦めたの

Why 独り闘い続けるの

ねえ どんな未来覚悟したの

夢はもう手にしたの

君への想いが高鳴って

限りなきチカラ生まれる

躊躇うならば この世界に

そっと祈ろう 夜が明けるように

目を閉じて耳を澄まして

探し出そう 君の答えを

求めるならば どこまでも

変わらぬキズナ振りかざそう

We are hope

青く広い世界の果てに

君と目指したい場所がある

進みゆく航路なら

遠い昔 もう決めていた

君と出会って言葉交わした あの日のこと

いつか一緒に夢を叶えるって決めたこと

名画のように胸の中

輝いているよ 強く 強く

Cry 信じるもの守るために

Cry 自分らしく笑うために

ねえ 独りきりで背負う前に

その手を掴んでよ

君への想いが高鳴って

限りなきチカラ生まれる

躊躇うならば この世界に

そっと祈ろう 夜が明けるように

目を閉じて耳を澄まして

探し出そう 君の答えを

求めるならば どこまでも

変わらぬキズナ振りかざそう

We are hope

まだ届かない君の声が

無力な胸を押しつぶす

僕は君を求めているから

ヒカリ差し込む朝を信じていよう

目を閉じて耳を澄まして

探し出そう 君の答えを

道は必ず 続いているよ

まだ見たことのない海へ

We are hope

青く広い世界の果てに

君と還るべき場所がある

僕たちは永遠に

遠い昔 そう決めていた

คำศัพท์

คำนาม, คำสรรพนาม

きみ

เธอ; นาย; พระองค์; เจ้าเมือง

เธอก็มาด้วยกันกับพวกเราสิ

สรรพนามบุรุษที่สองที่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทกัน หรือผู้ใหญ่ใช้กับผู้น้อย ในสมัยก่อนหมายถึงเจ้าเมืองหรือกษัตริย์

อนุภาค

ไปยัง, ไปทาง (คำช่วยบอกทิศทาง)

เดินไปโรงเรียน

บอกทิศทางหรือจุดหมายของการเคลื่อนที่ มีลักษณะบอกทิศทางมากกว่า に ที่สามารถบอกตำแหน่งนิ่งได้ ใช้กับการบอกเวลาไม่ได้ (ใช้ に) ออกเสียง 'e' แม้เขียน へ

อนุภาค

คำแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์

อาหารของแม่อร่อยที่สุด

เชื่อมคำนามสองคำเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือคุณสมบัติ คำนามที่ขยายอยู่หน้า の และคำนามที่ถูกขยายอยู่หลัง

想い

คำนาม

おもい

ความรู้สึก; ความนึกคิด

ฉันใส่ความรู้สึกของฉันลงในจดหมาย

มีนัยยะทางอารมณ์หรือความรู้สึกที่รุนแรงกว่า '思い'

อนุภาค

คำบ่งชี้ประธาน; แต่

เป็นคืนที่ดาวดูสวยงาม

บ่งชี้ประธานทางไวยากรณ์ โดยเฉพาะข้อมูลใหม่หรือในประโยคย่อย เน้นผู้กระทำ หมายถึง 'แต่' ด้วย

高鳴る

คำกริยา

たかなる

ใจเต้นแรง; เต้นระรัว

หัวใจของฉันเต้นแรงด้วยความคาดหวังในการเดินทาง

มักใช้เมื่อหัวใจเต้นเร็วเนื่องจากความตื่นเต้นหรือความหวัง

限り

คำนาม

かぎり

ขีดจำกัด; ตราบเท่าที่; เท่าที่

ตราบเท่าที่มีชีวิตอยู่ ฉันจะรักคุณตลอดไป

ใช้แสดงขีดจำกัดหรือเงื่อนไขที่ดำเนินไปตราบเท่าที่สถานะหนึ่งยังคงอยู่

チカラ

คำนาม

พลัง; กำลัง; ความสามารถ

หากเราทุกคนรวมพลังกัน เราก็จะสามารถเอาชนะความยากลำบากต่างๆ ได้

การใช้คาตาคานะสามารถทำให้คำนั้นโดดเด่น หรือให้ความรู้สึกเฉพาะเจาะจงในวรรณกรรม เนื้อเพลง หรือการสื่อสารที่ไม่เป็นทางการ

สื่อ

กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแฟลชการ์ด

Sottaku

เกี่ยวกับ Sottaku

Sottaku เป็นแอปสำหรับเรียนภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลี อังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน และอิตาลี โดยเน้น SRS เป็นหลัก มีการสร้างแฟลชการ์ดอัตโนมัติสำหรับคำศัพท์หลายแสนคำ การแยกไวยากรณ์ในประโยคตัวอย่าง แพ็กการเรียนเฉพาะภาษาที่มีให้ใช้ ควิซปรับตามผู้เรียน แอปมือถือ ส่วนขยายเบราว์เซอร์ และฟีเจอร์ชุมชน ลองใช้เลย! เนื้อหาการเรียนทั้งหมดฟรี ไม่มีข้อจำกัดจำนวนแฟลชการ์ดหรือเวลาเรียน

Sottaku ถูกสร้างขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับนิสัยของผู้เรียนที่ประสบความสำเร็จ โดยการใช้ Sottaku คุณจะได้เรียนรู้ด้วยวิธีที่มีประสิทธิภาพที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้โดยธรรมชาติ ซึ่งพิสูจน์แล้วจากเรื่องราวความสำเร็จนับไม่ถ้วนในชุมชนการเรียนรู้ภาษา

ฟรีตลอดไป

เข้าถึงคู่มือไวยากรณ์, แบบทดสอบ, และบัตรคำศัพท์ทั้งหมดโดยไม่ต้องเสียเงินสักบาท การศึกษาที่มีคุณภาพควรเข้าถึงได้สำหรับทุกคน

ระบบ SRS อัจฉริยะ

ระบบบัตรคำศัพท์ของเราใช้อัลกอริทึม FSRS (ซึ่งใช้ใน Anki ด้วย) เพื่อปรับตารางการทบทวนของคุณให้เหมาะสมและเพิ่มการจดจำให้สูงสุด

เนื้อหาที่ครอบคลุม

ตั้งแต่ฮั่นจื้อ คานะ ฮันกึล และคำศัพท์ยุโรปพื้นฐาน ไปจนถึงไวยากรณ์และการอ่านเมื่อมีให้ใช้ เรามีบทเรียนสำหรับทุกระดับ ฝึกด้วยควิซที่เหมาะกับทักษะของคุณ

แชทชุมชน

ถามคำถามที่เหมาะกับระดับของคุณและรับความช่วยเหลือจากชุมชน เรียนร่วมกับผู้เรียนคนอื่นในทั้ง 8 ภาษาที่รองรับ