Medios

Style

Kana Nishino Anime Japonés

Vocabulario de Kana Nishino (西野カナ): 'Style' (Soul Eater ED2 (ソウルイーター ED2) · 2008).

はじまるよ キミとボクを

つなぐ扉ノックすれば

どんな未来が僕らを待っているの?

大人がそう求めるのは 完璧なスタイル

いつか歯車のように

すべてが重なるように

カミサマ いるなら聞いてよ いついつまでもこの瞬間

リピートできない毎日を見送らなくちゃ

だからあともう少しだけって 子供でいたいboys&girlsが何人も

この世に隠れ潜んでは夢を見ているっていうストーリー

夕闇に消えていく今日は

いったい何を残していくの?

近づいてくる 君の確かな足音

たくさんの日々 抱きしめたら

夜の空も 悪くはない

惑星が輝く 絶好の背景で

カミサマ Happy song聴いてよ 永久保存版のレコーディング

Take 1,2,,,For you ! 声高らかに歌っていたいよ

今はあともう少しだけって 淡い思いに後ろ髪ひかれながら

流れる日々を音階へlalaメロディ鳴らそう

Black or White この世界に

ひとつひとつ意味を与えてpaint my life

‘3D’グレーの曖昧さはナシさ

大人のいつもの決まり文句なんだから

カミサマ いるなら聞いてよ いついつまでもこの瞬間

リピートできない毎日を見送らなくちゃ

だからあともう少しだけって 子供でいたいピーターパンの為に

モーニングまた目覚めたら この世界を照らしてね All right?

Vocabulario

始まる

Verbo

はじまる

empezar; comenzar

El nuevo semestre comienza la próxima semana.

Verbo intransitivo que se usa cuando algo se inicia.

Partícula

partícula enfática (te digo, sabes)

¡Esa medicina es amarga, te lo digo!

よ añade énfasis o afirmación a las declaraciones, a menudo transmitiendo información nueva al oyente o llamando la atención. Puede expresar advertencia, recordatorio o insistencia suave. Más asertivo que ね.

キミ

Sustantivo

Estoy seguro de que tú puedes hacerlo.

Una forma informal de decir 'tú'. A menudo se escribe en katakana en canciones o manga.

Partícula

y, con (partícula)

Mi opinión difiere de la de mi hermano mayor.

Conecta sustantivos (A y B), indica acompañamiento (con alguien), marca citas, o muestra comparación/contraste. No conecta oraciones como 'y' en español.

ボク

Pronombre

yo (usado por hombres)

Quiero ser astronauta en el futuro.

Pronombre de primera persona masculino. Es más suave y modesto que 'ore', usado comúnmente por niños y jóvenes.

Partícula

partícula marcadora de objeto directo

Resolví un problema difícil.

Marca el objeto directo del verbo - sobre qué se realiza la acción. Se escribe を pero se pronuncia 'o'. Esencial para verbos transitivos.

つなぐ

Verbo

conectar; unir; atar

Caminemos agarrados de la mano firmemente.

Se usa para conexiones físicas como tomarse de la mano o atar una cuerda.

Sustantivo

とびら

puerta, hoja

La pesada puerta se abrió lentamente.

Se refiere a puertas o portones de bisagra, o a la portada de un libro.

Medios

Inicia sesión para agregar tarjetas

Sottaku

Acerca de Sottaku

Sottaku es una app para aprender chino, japonés, coreano, inglés, español, francés, alemán e italiano con un fuerte enfoque en SRS. Incluye creación automática de flashcards para cientos de miles de palabras, desgloses gramaticales en frases de ejemplo, packs de estudio específicos por idioma cuando están disponibles, quizzes adaptativos, apps móviles, una extensión de navegador y funciones de comunidad. ¡Pruébala ahora! Todo el contenido de aprendizaje es gratis, sin límites de flashcards ni de tiempo de estudio.

Sottaku está diseñado para coincidir con los hábitos de los estudiantes exitosos. Al usar Sottaku, naturalmente aprenderás de la manera más eficiente posible, como lo demuestran innumerables historias de éxito en la comunidad de aprendizaje de idiomas.

Gratis para Siempre

Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.

Sistema SRS Inteligente

Nuestro sistema de tarjetas utiliza el algoritmo FSRS (también usado en Anki) para optimizar tu programa de repaso y maximizar la retención.

Contenido Completo

Desde hanzi, kana, hangul y vocabulario europeo básico hasta gramática y práctica de lectura cuando estén disponibles, tenemos lecciones para cada nivel. Practica con quizzes adaptados a tu habilidad.

Chat de la Comunidad

Haz preguntas acordes a tu nivel y recibe ayuda de la comunidad. Aprende junto a otros estudiantes en los 8 idiomas compatibles.