ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
Onitsuka Chihiro: '月光' سے الفاظ.
I am GOD'S CHILD (私は神の子供)
この腐敗した世界に堕とされた
How do I live on such a field?
(こんな場所でどうやって生きろと言うの?)
こんなもののために生まれたんじゃない
突風に埋もれる足取り
倒れそうになるのを
この鎖が 許さない
心を開け渡したままで
貴方の感覚だけが散らばって
私はまだ上手に 片付けられずに
I am GOD'S CHILD (私は神の子供)
この腐敗した世界に堕とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
「理由」をもっと喋り続けて
私が眠れるまで
効かない薬ばかり転がってるけど
ここに声も無いのに
一体何を信じれば?
I am GOD'S CHILD (私は神の子供)
哀しい音は背中に爪跡を付けて
I can't hang out this world
(この世界を掲げる事など出来ない)
こんな思いじゃ
どこにも居場所なんて無い
不愉快に冷たい壁とか
次はどれに弱さを許す?
最後(おわり)になど手を伸ばさないで
貴方なら救い出して
私を 静寂から
時間は痛みを 加速させて行く
I am GOD'S CHILD (私は神の子供)
この腐敗した世界に堕とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
I am GOD'S CHILD (私は神の子供)
哀しい音は背中に爪跡を付けて
I can't hang out this world
こんな思いじゃ
どこにも居場所なんて無い
How do I live on such a field?
I
ضمیرaɪ
used to refer to the person speaking or writing
I am a student.
The first-person singular pronoun. Always capitalized in English.
am
فعلæm
I form of be
I am a student.
Used with 'I' to describe oneself or current state.
child
اسمtʃaɪld
a young human being below the age of puberty; a son or daughter
The child was playing happily in the park.
Refers generally to a young person or specifically to someone's offspring.
私
ضمیرわたし
میں
میرا دوست بہت دیال ہے۔
آدھنک جاپانی میں سبسے آم پرتھم پرش سرونام، پرش اور مہلا دونوں اپیوگ کرتے ہیں۔ 俺 یا 僕 سے ادھک اوپچارک۔ わたくし اچارن わたし سے ادھک اوپچارک ہے۔
は
ذرہموضوع کی نشاندہی کرنے والا حرف
اس سال چیری کے پھول جلدی کھلے۔
جملے کے موضوع کو نشان زد کرتا ہے۔ اکثر دوسرے ممکنہ موضوعات سے موازنہ کا اشارہ دیتا ہے۔ は لکھا جاتا ہے لیکن 'wa' بولا جاتا ہے۔
神
اسمかみ
god, deity
It is said that there are eight million gods in Japan.
Refers to gods in Shinto (Yaoyorozu-no-kami), the monotheistic God, or a person with god-like skills. In Japanese culture, it often implies spiritual presence in nature.
の
ذرہکا/کی/کے (ملکیت یا تعلق ظاہر کرنے والا حرف)
امی کا کھانا سب سے لذیذ ہے۔
دو اسموں کو جوڑ کر ملکیت یا صفت ظاہر کرتا ہے۔ توصیفی اسم の سے پہلے اور موصوف بعد میں آتا ہے۔
子供
اسمこども
child; children
The children are playing in the park.
Refers to young children or one's own offspring.
Sottaku
Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔
Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔
ہمیشا کے لئے مفت
بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔
سمارٹ SRS سسٹم
ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔
ویاپک سامگری
ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔
سامدایک چیٹ
اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔