Midya

粉雪

Remioromen J-pop Hapon

Bokabularyo mula kay Remioromen (レミオロメン): 'Konayuki (粉雪)' (2005).

粉雪舞う季節はいつもすれ違い

人混みに紛れても同じ空見てるのに

風に吹かれて 似たように凍えるのに

僕は君の全てなど知ってはいないだろう

それでも一億人から君を見つけたよ

根拠はないけど本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない

素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら

二人の孤独を分け合う事が出来たのかい

僕は君の心に耳を押し当てて

その声のする方へすっと深くまで

下りてゆきたい そこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方

君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに

粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く

ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる

それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら

二人の孤独を包んで空にかえすから

Bokabularyo

粉雪

Pangngalan

こなゆき

pinong tuyong niyebe na parang pulbos

Manipis na naipon ang pinong niyebe sa daan sa harap ng estasyon.

Tumutukoy sa niyebeng magaan, tuyo, at pino ang dating, hindi mabigat o basang niyebe.

舞う

Pandiwa

まう

sumayaw, lumipad-lipad, pumailanlang

Ang mga talulot ng cherry blossom ay lumilipad-lipad sa hangin.

Maaaring tumukoy sa pormal na sayaw o mga bagay na gumagalaw nang maganda sa hangin.

季節

Pangngalan

きせつ

panahon; season

Gusto ko ang panahon kung kailan namumukadkad ang mga cherry blossom.

Tumutukoy sa apat na bahagi ng taon o sa isang partikular na oras ng aktibidad.

Partikulo

pantukoy ng paksa

Ngayong taon, maaga namukadkad ang cherry blossoms.

Tinutukoy ang paksa ng pangungusap - kung tungkol saan ang pangungusap. Madalas nagpapahiwatig ng pagkakaiba sa ibang posibleng paksa. Isinusulat bilang は ngunit binibigkas na 'wa'.

いつも

Pang-abay

lagi, palagi, karaniwang

Lagi siyang ngumingiti.

Pang-abay na nagpapahiwatig ng regularidad o pagiging tuluy-tuloy. Maaaring mangahulugan ng 'lagi' (sa bawat pagkakataon), 'karaniwang' (sa karamihan ng oras), o 'tulad ng dati'. Ginagamit upang ilarawan ang mga nakagawiang aksyon o tuluy-tuloy na kalagayan. Madalas na pinagsasama sa mga pandiwa sa anyong て + いる upang bigyang-diin ang mga patuloy na kalagayan.

すれ違い

Pangngalan

すれちがい

paglampas sa isa't isa; hindi pagkakaunawaan

Nagkaroon ng hindi pagkakaunawaan sa pagitan ng dalawa, at nauwi rin sila sa hiwalayan.

Tumutukoy sa parehong pisikal na paglampas at emosyonal o mental na pagkakaiba.

人混み

Pangngalan

ひとごみ

maraming tao; bugso ng mga tao

Naglalakad habang iniiwasan ang maraming tao.

Tumutukoy sa isang lugar kung saan maraming tao ang nagtitipon-tipon.

Partikulo

pantukoy ng oras, lugar, target o hindi tuwirang layon

Plano kong makipagkita sa mga kaibigan sa katapusan ng linggo.

Maraming gamit: tumutukoy sa tiyak na oras (kailan), lugar ng pag-iral (saan), target ng kilos (kanino/ano), o layunin.

Midya

Mag-log in upang makapagdagdag ng mga flashcard

Sottaku

Tungkol sa Sottaku

Ang Sottaku ay app para matuto ng Chinese, Japanese, Korean, English, Spanish, French, German, at Italian na nakatuon sa SRS. May automatic flashcard creation para sa daan-daang libong salita, grammar breakdowns sa example sentences, language-specific study packs kapag available, adaptive quizzes, mobile apps, browser extension, at community features. Subukan ngayon! Libre ang lahat ng learning content, walang limit sa flashcards o oras ng pag-aaral.

Ang Sottaku ay binuo upang tumugma sa mga gawi ng matagumpay na mga mag-aaral. Sa pamamagitan ng paggamit ng Sottaku, natural kang matututo sa pinakamabisang paraan na posible, na napatunayan ng hindi mabilang na mga kwento ng tagumpay sa komunidad ng pag-aaral ng wika.

Libre Magpakailanman

I-access ang lahat ng gabay sa gramatika, pagsusulit, at flashcard nang hindi nagbabayad ng kahit isang sentimo. Dapat maging accessible sa lahat ang de-kalidad na edukasyon.

Matalinong Sistema ng SRS

Gumagamit ang aming sistema ng flashcard ng algorithm ng FSRS (ginagamit din sa Anki) upang i-optimize ang iyong iskedyul ng pagsusuri at i-maximize ang pagpapanatili.

Komprehensibong Nilalaman

Mula sa hanzi, kana, hangul, at basic na European vocabulary hanggang grammar at reading practice kapag available, may lessons kami para sa bawat level. Mag-practice gamit ang quizzes na bagay sa skill mo.

Chat ng Komunidad

Magtanong ng angkop sa level mo at humingi ng tulong sa community. Matuto kasama ng ibang learners sa lahat ng 8 suportadong wika.