Media

モザイクカケラ

SunSet Swish Anime Japanese

Vocabulary from SunSet Swish (サンセットスウィッシュ): 'Mosaic Kakera (モザイクカケラ)' (Code Geass: Lelouch of the Rebellion ED2 (コードギアス 反逆のルルーシュ ED2) · 2006).

モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく

あなたがくれた 出逢いと別れも

こんなはずじゃない そう思って眠り

目覚めればいつもの 変わらない空回り

意味も無く繰り返し

モザイクカケラ 拾い集めてた「上手く生きる為の術」

歪なソレが美しく見えたんだ

強がりながら躓きながら選び抜いた道の上で

剥がれ落ちては埋まらないカケラ

それぞれの意地を敷き詰めた世界

誰にも譲れないモノがあるはずなのに

色取りを気にしてる

モザイクカケラ 様々な色や形に魅せられながら

望み過ぎてた「若気の至り」よ

心の隙間 愛のセメントを信じては流し込んで

決して溶け合うことのないカケラ

コントラストが綺麗だから 逆に凸凹でいい

なんとなく順番を待ってないで 自分なりの答えを見つけよう

モザイクカケラ 鮮やかに映す過去の嘘も過ちも

消してしまいたいと想えば想うほど

振り返ればそこにあるスタートライン未だ進んじゃいない

もう一度夢を拾い集めてみよう

モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく

あなたがくれた 出逢いと別れも

Vocabulary

モザイク

Noun

mosaic; pixelation; blurring

To protect privacy, I pixelated the face in the photo.

Refers to both classical mosaic art (composed of small pieces) and the digital image processing used to obscure parts of a picture or video.

欠片

Noun

かけら

fragment; splinter; piece; (a) bit (of)

Fragments of the broken plate are scattered on the floor.

Refers to broken pieces of an object. Figuratively, it denotes a tiny amount of something (e.g., 'a bit of conscience').

ひとつひとつ

Counter

one by one; each one

Checking the luggage one by one.

Refers to doing something individually or sequentially for every item in a set.

繋ぎ合わせる

Verb

つなぎあわせる

to join together; to patch together; to combine

To piece together scattered fragments of memory.

Used for connecting multiple things (physical objects or abstract ideas like memories/stories) into a single unit.

描く

Verb

えがく

to draw; to paint; to depict; to imagine

She imagined her ideal future.

Used for physical drawing, literary descriptions, or mental visualization.

ゆく

Verb

to go

He goes to the capital.

A variant of 'iku'. 'Yuku' sounds more literary, poetic, or formal compared to 'iku', which is standard in everyday conversation.

あなた

Pronoun

you (polite)

Please tell me your name.

あなた is a polite second-person pronoun 'you', but often avoided in favor of names/titles. Between spouses, wives may call husbands あなた (similar to 'dear'). Can sound distant or rude if overused. Better to use name+さん when possible.

Particle

subject marker particle; but

It's a night when the stars are beautifully visible.

Marks the grammatical subject, especially for new information or in subordinate clauses. Emphasizes what performs the action. Also means 'but' when connecting clauses.

Media

Please log in to add flashcards

Sottaku

About Sottaku

Sottaku is an app for learning Chinese, Japanese, Korean, English, Spanish, French, German, and Italian with a strong focus on SRS. It includes automatic flashcard creation for hundreds of thousands of words, grammar breakdowns in example sentences, language-specific study packs where available, adaptive quizzes, mobile apps, a browser extension, and community features. Give it a try now! All learning content is free with no limits on flashcards or study time.

Sottaku is built to match the habits of successful learners. By using Sottaku, you will naturally learn in the most efficient way possible, as proven by countless success stories in the language learning community.

Free Forever

Access all grammar guides, quizzes, and flashcards without paying a cent. Quality education should be accessible to everyone.

Smart SRS System

Our flashcard system uses the FSRS algorithm (also used in Anki) to optimize your review schedule and maximize retention.

Comprehensive Content

From hanzi, kana, hangul, and European vocabulary basics to grammar and reading practice where available, we have lessons for every level. Practice with quizzes tailored to your skill.

Community Chat

Ask level-appropriate questions and get help from the community. Learn together with fellow learners across all 8 supported languages.