Midya

素直な虹

surface Anime Hapon

Bokabularyo mula kay surface: 'Sunao na Niji (素直な虹)' (Naruto Shippuden ED5 (-ナルト- 疾風伝 ED5) · 2007).

子供の頃 見た虹を 今見上げると

七色ではなく やがて霧がかかり

時間は過ぎ 変わってゆく 君を探しても 何処にもいない

目を閉じ 心開いて また眺めて見ても

何も変わらないのか 確かめてみたい

素直になれれば この霧が晴れると心に願い そう叫んでる

何かを失くしてしまった事で

そう 手にしたものもきっとあるんだろう

だけどまだ僕等は大人に戸惑い 生きてゆく術 探してる

雨が止むと 不意に君は 歩道橋に上り

空を指差して 無邪気に笑ってた

消え入るような 透けた虹を 何も言えないまま 眺めていたね

本当は あの時ずっと

君の横顔を見る事に夢中になってた 忘れない為に

素直になれずに ただ君の名前を心の中で そう叫んでる

君を失ってまで手にしたいものなど 無い筈なのにどうしてだろう

濡れた髪を伝い落ちるのは 「さよなら」という涙だったね

雨上がりは今も 歩道橋から狭い空見上げ 架け橋を探すけど

君の元へ 辿り着けないんだ モノクロの世界にいる

言葉に出来ずに 閉じ込めた思いを今更君に 問いかけてみる

弱さのせいにして逃げ出したのは

そう 君の方じゃない僕の方だよ

素直になれれば この霧が晴れると心に願い そう叫んでる

何か足りなくても今ある色で そう 僕の世界を塗り替えてみたい

いつかまた君に会えるなら 素直に思い伝えるから

素直な虹を描いてみるから

Bokabularyo

子供

Pangngalan

こども

bata; mga anak

Naglalaro ang mga bata sa parke.

Tumutukoy sa mga batang tao o sariling anak.

Partikulo

pantukoy ng pagmamay-ari, katangian o relasyon

Ang luto ng nanay ang pinakamasarap.

Nag-uugnay ng dalawang pangngalan para ipakita ang pagmamay-ari o katangian. Ang pangngalang naglalarawan ay nauuna sa の at ang inilalarawan ay sumusunod.

Pangngalan

ころ

panahon; oras; kapag

Magkita tayong muli kapag namumukadkad na ang mga cherry blossom.

Tumutukoy sa malabong panahon o tinatayang oras.

見る

Pandiwa

みる

tumingin; manood; obserbahan

Nanonood ako ng pelikula sa telebisyon.

Ang 見る ay isang versatile na pandiwa na nangangahulugang 'tumingin' o 'manood'. Ginagamit para sa panonood ng TV/pelikula, pagtingin sa larawan, pagbasa ng dyaryo, o pagsuri ng isang bagay.

Pangngalan

にじ

bahaghari

Tumigil ang ulan, at may lumitaw na magandang bahaghari sa langit.

Isang makulay na arko sa langit na lumilitaw pagkatapos ng ulan.

Partikulo

pantukoy ng tuwirang layon

Nalutas ko ang mahirap na problema.

Tinutukoy ang tuwirang layon ng pandiwa - kung ano ang ginagawan ng kilos. Isinusulat bilang を ngunit binibigkas na 'o'.

Pangngalan, Pang-abay

いま

ngayon, kasalukuyan

Magsisimula ng pag-aaral ngayon.

Maaaring gumana bilang pangngalan at pang-abay. 今から ay 'mula ngayon', 今まで ay 'hanggang ngayon'. Iba sa さっき (kanina lang) at これから (mula ngayon).

見上げる

Pandiwa

みあげる

tumingala; humanga

Nang tumingala ako sa langit sa gabi, nagniningning ang isang magandang bilog na buwan.

Pangunahing ginagamit sa pagtingala sa itaas. Maaari ring mangahulugang paghanga o paggalang sa isang tao.

Midya

Mag-log in upang makapagdagdag ng mga flashcard

Sottaku

Tungkol sa Sottaku

Ang Sottaku ay app para matuto ng Chinese, Japanese, Korean, English, Spanish, French, German, at Italian na nakatuon sa SRS. May automatic flashcard creation para sa daan-daang libong salita, grammar breakdowns sa example sentences, language-specific study packs kapag available, adaptive quizzes, mobile apps, browser extension, at community features. Subukan ngayon! Libre ang lahat ng learning content, walang limit sa flashcards o oras ng pag-aaral.

Ang Sottaku ay binuo upang tumugma sa mga gawi ng matagumpay na mga mag-aaral. Sa pamamagitan ng paggamit ng Sottaku, natural kang matututo sa pinakamabisang paraan na posible, na napatunayan ng hindi mabilang na mga kwento ng tagumpay sa komunidad ng pag-aaral ng wika.

Libre Magpakailanman

I-access ang lahat ng gabay sa gramatika, pagsusulit, at flashcard nang hindi nagbabayad ng kahit isang sentimo. Dapat maging accessible sa lahat ang de-kalidad na edukasyon.

Matalinong Sistema ng SRS

Gumagamit ang aming sistema ng flashcard ng algorithm ng FSRS (ginagamit din sa Anki) upang i-optimize ang iyong iskedyul ng pagsusuri at i-maximize ang pagpapanatili.

Komprehensibong Nilalaman

Mula sa hanzi, kana, hangul, at basic na European vocabulary hanggang grammar at reading practice kapag available, may lessons kami para sa bawat level. Mag-practice gamit ang quizzes na bagay sa skill mo.

Chat ng Komunidad

Magtanong ng angkop sa level mo at humingi ng tulong sa community. Matuto kasama ng ibang learners sa lahat ng 8 suportadong wika.