Sottaku लोगो Sottaku
मीडिया

MOVIN!!

Takacha Anime जापानी

Takacha: 'MOVIN!!' से शब्दावली (Bleach ED8 (BLEACH - ブリーチ - ED8) · 2004).

負けたくないし!

泣きたくないし!

笑ってたいから!

MOVIN! MOVIN!

負けたくないし!

泣きたくないし!

笑ってたいから!

MOVIN! MOVIN!

いつも通りうたた寝ごろり

マンガばかりパラパラめくり

座右の銘Funny&Easy

気楽に生きたい

「旅は道づれ世は情け」

太陽の下でsmilin' everyday

人に優しく自分にも優しく

でもやるときゃやるのよ(ホントですか?)

それじゃ俺についてきなよ(信じていいんですか?)

信じるもなにもやってみなきゃ分からない

むしろ信じたいみんなで笑いたいじゃない?

人生1回勝負したい

動き出さなきゃ始まんない!

負けたくないし!

泣きたくないし!

笑ってたいから!

MOVIN! MOVIN!

負けたくないし!

泣きたくないし!

笑ってたいから!

MOVIN! MOVIN!…

いつもすぐにあくびをぽろり

好きなものはオカシとテレビ

a.k.a.Free&Easy

自由に生きたい

笑う門には福来る

「福を呼びたきゃevery笑う」

人にスマイル自分にもスマイル

でもやる時やらなきゃ(やはりそうですか?)

それじゃ俺についてきなよ(信じていいんだよね?)

信じるも何もやってみなきゃ分からない

だから信じたいみんなで笑いたいじゃない?

人生1回勝負したい

動き出すなら今しかない!

負けたくないし!

泣きたくないし!

笑ってたいから!

MOVIN! MOVIN!

負けたくないし!

泣きたくないし!

笑ってたいから!

MOVIN! MOVIN!…

かといって動いてばっかでも疲れるし

いっぱいいっぱいになる前に

「がんばり&ぬき」

Fu Ha 一息ついて

Fu Ha それじゃ行きますか

動き出すなら今しかない!

動き出さなきゃ始まんないよ!

負けたくないし!

泣きたくないし!

笑ってたいから!

MOVIN! MOVIN!

負けたくないし!

泣きたくないし!

笑ってたいから!

MOVIN! MOVIN!

शब्दावली

負ける

क्रिया

まける

हारना; पराजित होना; झुकना; छूट देना

हमने अंत तक हार माने बिना लड़ाई लड़ी, लेकिन हम मैच हार गए।

खेल या संघर्ष में हारने के लिए उपयोग किया जाता है। इसका अर्थ प्रलोभन के आगे झुकना या कीमत कम करना भी हो सकता है।

कण

और, इसके अलावा (कारण सूचीकरण)

यह लोकप्रिय है क्योंकि यह सस्ता और स्वादिष्ट है।

कई कारणों या गुणों को सूचीबद्ध करता है। कारण देते समय अक्सर から के साथ आता है। इस बात पर ज़ोर देता है कि कई कारक हैं, केवल एक नहीं। औपचारिक लेखन से अधिक बोलचाल की भाषा।

泣く

क्रिया

なく

रोना

बच्चा ज़ोर-ज़ोर से रो रहा है।

इंसानों के रोने के लिए उपयोग किया जाता है।

笑う

क्रिया

わらう

हँसना; मुस्कुराना

उसने चुटकुला सुना और जोर से हँसा।

खुशी या मनोरंजन व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।

から

कण

से, क्योंकि, इसलिए

बारिश हो रही है इसलिए छाता ले जाऊंगा।

から के दो मुख्य उपयोग हैं: समय या स्थान के शुरुआती बिंदु को दर्शाना ('से') और कारण बताना ('क्योंकि')। कारण बताते समय यह ので से अधिक अनौपचारिक है।

move

क्रिया

muːv

स्थान बदलना; हिलना

हम अगले हफ्ते घर बदल रहे हैं।

रहने या काम करने की जगह बदलना।

いつも

क्रिया विशेषण

हमेशा, सदा, आमतौर पर

वह हमेशा मुस्कुरा रही है।

नियमितता या स्थिरता को इंगित करने वाला क्रियाविशेषण। 'हमेशा' (हर बार), 'आमतौर पर' (अधिकांश समय), या 'हमेशा की तरह' का अर्थ हो सकता है। आदतन क्रियाओं या निरंतर अवस्थाओं का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। अक्सर क्रिया के て-रूप + いる संरचना के साथ जोड़ा जाता है ताकि चल रही अवस्थाओं पर जोर दिया जा सके।

通り

संज्ञा

とおり

सड़क; मार्ग; रास्ता

यह सड़क हमेशा चहल-पहल वाली रहती है।

सार्वजनिक सड़क या मार्ग के लिए उपयोग किया जाता है। प्रत्यय के रूप में इसका अर्थ 'के अनुसार' भी होता है।

मीडिया

फ्लैशकार्ड जोड़ने के लिए कृपया लॉग इन करें

Sottaku

Sottaku के बारे में

Sottaku चीनी, जापानी, कोरियाई, अंग्रेज़ी, स्पेनिश, फ़्रेंच, जर्मन और इतालवी सीखने के लिए SRS पर केंद्रित ऐप है। इसमें सैकड़ों हज़ारों शब्दों के लिए ऑटोमैटिक फ्लैशकार्ड बनाना, उदाहरण वाक्यों में व्याकरण विश्लेषण, उपलब्ध होने पर भाषा-विशिष्ट स्टडी पैक, अनुकूलित क्विज़, मोबाइल ऐप, ब्राउज़र एक्सटेंशन और समुदाय सुविधाएँ शामिल हैं। अभी आज़माएँ! सारी सीखने की सामग्री मुफ़्त है, फ्लैशकार्ड या अध्ययन समय की कोई सीमा नहीं।

Sottaku को सफल शिक्षार्थियों की आदतों से मेल खाने के लिए बनाया गया है। Sottaku का उपयोग करके, आप स्वाभाविक रूप से सबसे कुशल तरीके से सीखेंगे, जैसा कि भाषा सीखने वाले समुदाय में अनगिनत सफलता की कहानियों से साबित होता है।

हमेशा के लिए मुफ़्त

बिना एक पैसा चुकाए सभी व्याकरण गाइड, क्विज़ और फ्लैशकार्ड तक पहुँचें। गुणवत्तापूर्ण शिक्षा सभी के लिए सुलभ होनी चाहिए।

स्मार्ट SRS सिस्टम

हमारा फ्लैशकार्ड सिस्टम आपके समीक्षा कार्यक्रम को अनुकूलित करने और प्रतिधारण को अधिकतम करने के लिए FSRS एल्गोरिथ्म (Anki में भी प्रयुक्त) का उपयोग करता है।

व्यापक सामग्री

हांज़ी, काना, हंगुल और यूरोपीय शब्दावली की बुनियाद से लेकर उपलब्ध होने पर व्याकरण और पढ़ने के अभ्यास तक, हर स्तर के लिए हमारे पास पाठ हैं। अपनी क्षमता के अनुसार क्विज़ से अभ्यास करें।

सामुदायिक चैट

अपने स्तर के अनुसार प्रश्न पूछें और समुदाय से मदद पाएँ। सभी 8 समर्थित भाषाओं में दूसरे शिक्षार्थियों के साथ सीखें।