Logo ng Sottaku Sottaku
Midya

寒い夜だから

TRF J-pop Hapon

Bokabularyo mula kay TRF: '寒い夜だから'.

寒い夜だから 明日を待ちわびて

どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて

今日 出会ったよ なつかしい私と

遠い思い出と近い現実

ずっとこのまま 時計の針さえも

違う場所を指す そんな2人に

もし なって かすんだ夢追って

近頃 自分が戻ったとしても…

I miss you, I miss you, I miss you

寒い夜だけは あなたを待ちわびて

どんな言葉でも きっと構わないから

声が聞きたくて想い歌に託すよ

街よ! 伝えて欲しい変わらぬ想いを

もう 何処にもいる場所さえなくて

都会の合鍵は今は置きざりで

もし とても傷ついた羽 癒す

役目を あなたが今でも持ってくれたなら…

I miss you, I miss you

寒い夜だから 明日を待ちわびて

どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて

“きっと君のこと 大切に感じる”

同じ想いを描く 私を信じて

I miss you, I miss you, I miss you

寒い夜だけは あなたを待ちわびて

どんな言葉でも きっと構わないから

声が聞きたくて想い歌に託すよ

街よ! 伝えて欲しい変わらぬ想いを

寒い夜だから 明日を待ちわびて

どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて

“きっと君のこと 大切に感じる”

同じ想いを描く 私を信じて

Bokabularyo

寒い

Pang-uri

さむい

malamig (panahon)

Dahil malamig ngayon, mangyaring magsuot ng amerikana.

Ginagamit para sa temperatura ng paligid. Para sa mga bagay, gamitin ang 'tsumetai'.

Pangngalan

よる

gabi

Gusto kong magbasa ng libro nang tahimik sa gabi.

Tumutukoy sa panahon sa pagitan ng paglubog at pagbitin ng araw.

だから

Pangatnig

kaya; dahil doon

Umuulan. Kaya magdala ako ng payong.

Nag-uugnay ng dalawang pangungusap na nagpapakita ng sanhi at bunga. Mas pang-usapan kaysa sa 'したがって'.

明日

Pangngalan

あした

bukas

Bukas, manonood ako ng sine kasama ang kaibigan ko.

Ito ang pinakakaraniwang salita para sa 'bukas'.

Partikulo

pantukoy ng tuwirang layon

Nalutas ko ang mahirap na problema.

Tinutukoy ang tuwirang layon ng pandiwa - kung ano ang ginagawan ng kilos. Isinusulat bilang を ngunit binibigkas na 'o'.

待ち侘びる

Pandiwa

まちわびる

maghintay nang may pananabik at pag-aalala

Sabik at nag-aalala ang ina sa paghihintay ng liham mula sa kanyang anak na lalaki.

Ginagamit kapag matagal ang paghihintay at may kasamang pananabik, kaba, o pagkainip.

どんな

Pang-uri

anong uri ng, anong klase ng

Anong uri ng musika ang gusto mo?

Pang-uri na pananong na ginagamit upang magtanong tungkol sa kalikasan, uri, o kalidad ng isang bagay. Palaging binabago ang isang pangngalan. Maaari ring gamitin kasama ang でも upang mangahulugan ng 'anumang uri ng' (どんな〜でも). Ang porma ng どんなな ay ginagamit bago ang の.

言葉

Pangngalan

ことば

salita, wika, pananalita

Naantig ako sa kanyang mga salita.

言葉 ay tumutukoy sa salita, wika, o pananalita. Maaaring mangahulugang mga indibidwal na salita, sistema ng wika, o paraan ng pagsasalita. Karaniwang ekspresyon: 言葉遣い, 言葉を選ぶ.

Midya

Mag-log in upang makapagdagdag ng mga flashcard

Sottaku

Tungkol sa Sottaku

Ang Sottaku ay app para matuto ng lumalaking hanay ng mga wikang Asyano at Europeo na nakatuon sa SRS. May automatic flashcard creation para sa daan-daang libong salita, grammar breakdowns sa example sentences, language-specific study packs kapag available, adaptive quizzes, mobile apps, browser extension, at community features. Subukan ngayon! Libre ang lahat ng learning content, walang limit sa flashcards o oras ng pag-aaral.

Ang Sottaku ay binuo upang tumugma sa mga gawi ng matagumpay na mga mag-aaral. Sa pamamagitan ng paggamit ng Sottaku, natural kang matututo sa pinakamabisang paraan na posible, na napatunayan ng hindi mabilang na mga kwento ng tagumpay sa komunidad ng pag-aaral ng wika.

Libre Magpakailanman

I-access ang lahat ng gabay sa gramatika, pagsusulit, at flashcard nang hindi nagbabayad ng kahit isang sentimo. Dapat maging accessible sa lahat ang de-kalidad na edukasyon.

Matalinong Sistema ng SRS

Gumagamit ang aming sistema ng flashcard ng algorithm ng FSRS (ginagamit din sa Anki) upang i-optimize ang iyong iskedyul ng pagsusuri at i-maximize ang pagpapanatili.

Komprehensibong Nilalaman

Mula sa hanzi, kana, hangul, at basic na European vocabulary hanggang grammar at reading practice kapag available, may lessons kami para sa bawat level. Mag-practice gamit ang quizzes na bagay sa skill mo.

Chat ng Komunidad

Magtanong ng angkop sa level mo at humingi ng tulong sa community. Matuto kasama ng ibang learners sa lahat ng suportadong wika.