Konten media

夏色

YUZU (ゆず) J-pop Bahasa Jepang

Kosakata dari YUZU (ゆず): 'Natsuiro (夏色)' (1998).

駐車場のネコはアクビをしながら 今日も一日を過ごしてゆく

何も変わらない 穏やかな街並み

みんな夏が来たって浮かれ気分なのに 君は一人さえない顔してるネ

そうだ君に見せたい物があるんだ

大きな五時半の夕やけ 子供の頃と同じように

海も空も雲も僕等でさえも 染めていくから…

この長い長い下り坂を君を自転車の後ろに乗せて

ブレーキいっぱい握りしめて ゆっくりゆっくり下ってく

風鈴の音でウトウトしながら 夢見ごこちでヨダレをたらしてる

いつもと同じ網戸ごしの風の匂い

休日でみんなもゴロゴロしてるのに 君はずいぶん忙しい顔をしてるネ

そうだいつかのあの場所へ行こう

真夏の夜の波の音は不思議な程心静かになる

少しだけ全て忘れて波の音の中 包みこまれていく

この細い細いうら道を抜けて 誰もいない大きな夜の海見ながら

線香花火に二人で ゆっくりゆっくり火をつける

いつか君の泪がこぼれおちそうになったら何もしてあげられないけど

少しでもそばにいるよ……

この長い長い下り坂を君を自転車の後ろに乗せて

ブレーキいっぱい握りしめて ゆっくりゆっくり下ってく

Kosa kata

駐車場

Nomina

ちゅうしゃじょう

tempat parkir

Ada tempat parkir yang luas di dekat stasiun.

Area khusus untuk memarkir kendaraan.

Partikel

partikel posesif yang menunjukkan kepemilikan, atribusi, atau hubungan

Masakan ibu paling enak.

Menghubungkan dua kata benda untuk menunjukkan kepemilikan atau atribusi. Kata benda yang memodifikasi berada sebelum の dan yang dimodifikasi setelahnya.

Nomina

ねこ

kucing

Kucing itu sedang meringkuk di dalam kotatsu.

Merujuk pada hewan kucing.

Partikel

partikel penanda topik

Tahun ini bunga sakura mekar lebih awal.

Menandai topik kalimat - apa yang dibicarakan kalimat. Sering menyiratkan kontras dengan topik lain yang mungkin. Ditulis は tapi diucapkan 'wa'. Berbeda dari が yang menandai subjek gramatikal.

アクビ

Nomina

menguap; kuapan

Dalam rapat yang panjang, dia diam-diam menguap.

アクビ berarti kuapan atau tindakan menguap. Ungkapan yang umum adalah アクビをする. Ejaan 片仮名 dapat terasa lebih santai atau lebih menonjol daripada あくび.

Partikel

partikel penanda objek langsung

Saya memecahkan masalah yang sulit.

Menandai objek langsung dari kata kerja - apa yang dikenai tindakan. Ditulis を tapi diucapkan 'o'. Penting untuk kata kerja transitif.

する

Verba

melakukan, membuat

Saya sarapan setelah berolahraga setiap pagi.

する adalah salah satu kata kerja paling serbaguna dalam bahasa Jepang. Bergabung dengan kata benda untuk membuat kata kerja majemuk (勉強する = belajar). Juga digunakan untuk membuat keputusan, menyebabkan keadaan, dan banyak ungkapan idiomatik.

今日

Nomina, Adverbia

きょう

hari ini

Karena hari ini hujan, saya akan membaca buku di rumah.

今日 (きょう) berarti 'hari ini' dan mengacu pada hari saat ini. Dapat berfungsi sebagai kata benda dan kata keterangan. Perhatikan bahwa meskipun 今日 juga dapat dibaca sebagai こんにち dalam salam formal, きょう adalah bacaan standar untuk 'hari ini'.

Konten media

Silakan masuk untuk menambahkan flashcard

Sottaku

Tentang Sottaku

Sottaku adalah aplikasi untuk belajar Mandarin, Jepang, Korea, Inggris, Spanyol, Prancis, Jerman, dan Italia dengan fokus kuat pada SRS. Aplikasi ini mencakup pembuatan flashcard otomatis untuk ratusan ribu kata, uraian tata bahasa dalam kalimat contoh, paket belajar khusus bahasa jika tersedia, kuis adaptif, aplikasi mobile, ekstensi browser, dan fitur komunitas. Coba sekarang! Semua konten belajar gratis, tanpa batas flashcard atau waktu belajar.

Sottaku dibuat untuk mencocokkan kebiasaan para pembelajar yang sukses. Dengan menggunakan Sottaku, Anda secara alami akan belajar dengan cara yang paling efisien, sebagaimana dibuktikan oleh banyak kisah sukses di komunitas pembelajaran bahasa.

Gratis Selamanya

Akses semua panduan tata bahasa, kuis, dan kartu flash tanpa membayar sepeser pun. Pendidikan berkualitas harus dapat diakses oleh semua orang.

Sistem SRS Cerdas

Sistem kartu flash kami menggunakan algoritma FSRS (juga digunakan di Anki) untuk mengoptimalkan jadwal tinjauan Anda dan memaksimalkan retensi.

Konten Komprehensif

Dari hanzi, kana, hangul, dan dasar kosakata Eropa hingga tata bahasa dan latihan membaca jika tersedia, kami punya pelajaran untuk setiap level. Berlatihlah dengan kuis yang sesuai kemampuan Anda.

Obrolan Komunitas

Ajukan pertanyaan sesuai level dan dapatkan bantuan dari komunitas. Belajar bersama pengguna lain di semua 8 bahasa yang didukung.