メディア

Pretty Savage

BLACKPINK K-pop 韓国語

BLACKPINKの「Pretty Savage」からの語彙。

비슷한 것 같지

우린 뼛속까지 다름

아이 창피하다가도

멍석 깔면 바름

Born skinny bitch

암만 살쪄도 난 마름

계산은 느려도

눈치는 빠름

인기를 논하자면 안

해 입만 아픔

F boys not my boys

싹둑싹둑 자름

우리 이름 틀린다면

뚜두뚜두 맞음

Drip drip ice it out

bust it down top to the bottom

검은색 분홍빛이

All up in it make it lit like

Yeah we some bitches

you can’t manage

또 이 어려운 걸 해내지

우린 예쁘장한 savage

We some 예쁘장한 savage

You better run run run

You better run run run

All my diamonds they yellow or bright white

Got’em blind can’t find me I’m outta sight

If you mad stay mad we not alike

S A V A G E keep it pretty pretty savage

비슷한 걸 걸쳤지만

자태부터 다름

짠 하고 나타나면

카펫부터 깔음

Black 했다 Pink 했다

내 맘대로 바꿈

네 질투가 문제야

maybe I’m the problem

검은색 분홍빛이

All up in it make it rain like

Yeah we some bitches

you can’t manage

또 이 어려운 걸 해내지

우린 예쁘장한 savage

We some 예쁘장한 savage

You better run run run

You better run run run

All my diamonds they yellow or bright white

Got’em blind can’t find me I’m outta sight

If you mad stay mad we not alike

S A V A G E keep it pretty pretty savage

Pretty girl

웃어주지만 마냥 약하진 않아

And I wish you would

비바람이 불수록 더 높이 날아

I got nothin’ left to say to you

원하면 보여줄게 attitude

굳이 말 안 해도

다 알잖아 (You know)

Savage

봐도 봐도 예쁘장한

Savage

[로/리] so pretty pretty pretty pretty

Savage

봐도 봐도 예쁘장한

Savage

[로/리] so pretty pretty pretty pretty

語彙

비슷하다

形容詞

似ている

彼と私は趣味が似ています。

二つ以上の物事が外見、品質、性質などで類似点を共有していることを表すのに使われます。「와/과」と一緒に使われ、「〜と似ている」という意味になります。

名詞

こと、もの

私が好きなのは本です。

物事、事実、概念などを一般的に指すために使われる依存名詞です。しばしば説明的な節と共に使われます。日本語の「こと」や「もの」に似ています。

같다

形容詞

同じだ;のようだ

彼の考えは私の考えと同じようです。

類似性や同一性を表します。「-것 같다」と一緒に使うと、「〜のようだ」や「〜と思う」のように推測や憶測を示します。

우리

名詞, 代名詞

私たち、我々; 囲い、檻

一緒に映画を見ませんか?

「우리」は一人称複数代名詞「私たち」または「我々」です。動物の「囲い」や「檻」を意味することもありますが、代名詞としての用法がはるかに一般的です。

뼛속

名詞

骨髄; 骨の髄; 心の奥底

冬の冷たい風が骨の髄までしみた。

文字通りには骨の内部を指しますが、뼛속까지 のような表現では、徹底的に、深く、芯までという比喩的な意味になります。

다르다

形容詞

違う、異なる

私たちは考えが違います。

「違う」または「同じでない」を意味する形容詞です。しばしば「틀리다」(間違っている)と混同されますが、「다르다」は単に違いを表すだけで、誤りを意味するわけではありません。

아이

名詞, 感動詞

子供

子供が笑っています。

若い人を指します。驚きや不快感を表す感嘆詞としても使われます。

창피하다

形容詞

恥ずかしい

人前でミスをしたので、とても恥ずかしかった。

面目を失ったり、体面を損なったりして恥ずかしい思いをすることを表します。

メディア

フラッシュカードを追加するにはログインしてください

Sottaku

Sottakuについて

Sottakuは、中国語・日本語・韓国語・英語・スペイン語・フランス語・ドイツ語・イタリア語をSRS中心に学べるアプリです。数十万語に対応した自動フラッシュカード作成、例文内の文法解説、利用できる場合は言語別の学習パック、適応型クイズ、モバイルアプリ、ブラウザ拡張機能、コミュニティ機能を備えています。ぜひお試しください。すべての学習コンテンツは無料で、フラッシュカード数や学習時間に制限はありません。

Sottakuは成功した学習者の習慣に合わせて作られています。Sottakuを使用することで、言語学習コミュニティにおける数え切れないほどの成功事例によって証明された、最も効率的な方法で自然に学習できます。

永久無料

すべての文法ガイド、クイズ、フラッシュカードに一銭も払わずにアクセス。質の高い教育は誰にでもアクセス可能であるべきです。

スマートSRSシステム

当社のフラッシュカードシステムは、FSRSアルゴリズム(Ankiでも使用)を使用して、復習スケジュールを最適化し、記憶定着を最大化します。

包括的なコンテンツ

漢字・かな・ハングル・ヨーロッパ言語の基本語彙から、利用できる場合は文法や読解練習まで、あらゆるレベル向けのレッスンがあります。実力に合わせたクイズで練習しましょう。

コミュニティチャット

レベルに合った質問をして、コミュニティから助けを得られます。対応している8言語すべてで、他の学習者と一緒に学べます。