Medios

The Song

BTOB K-pop Coreano

Vocabulario de BTOB: 'The Song'.

어느새 흐려진 수많은 날들이

문득 생각이 나죠

그때 즐겨 듣던 노랠

하나씩 꺼내 보죠

그래 그랬었지 우리

그리워하다가 운 노래

내 맘은 여전해 아직 너야

괜찮다고 위로된 노래

I believe in you, I believe in you

아직 너의 소리가 들려

함께 들었었던 추억이 담긴 노래

같이 불렀었던 노래 멜로디

가슴속에 늘 간직할게

시간이 멈추는 날까지

계속 부를래 목이 터지도록

널 부를게

설레었다

널 처음 본 순간부터

눈이 부셔 어찌나 빛이 나던지

숨기지 못했던 떨림

첫 느낌에 행복이란 단어를 만났다

어느새 넌 나의 노래가 돼

수많은 것들이 변한다 해도

내일도 모레도 널 부를래

하루 온종일 노래할게

언제나처럼 넘치도록

설렌다

너 없인 안 된다던 노래

해를 몇 번을 넘겨도 우리

아름답고 아팠던 노래

Yeah love then pain beautiful pain

[현식/창섭] 아직 너의 미소가 보여

함께 들었었던 추억이 담긴 노래

같이 불렀었던 노래 멜로디

가슴속에 늘 간직할게

시간이 멈추는 날까지

계속 부를래 목이 터지도록

널 부를게

Yeah 너를 위해서 난 노랠 계속 부를게 (Yeah)

다시 만나는 날까지 멈추지 않을래 (Yeah)

우리의 추억 여기선 안 멈춰

노래로 계속해서 이어져

As long as we keep singing

There’s no end to our songs hey

지친 하루의 끝에

너를 안아줄 이 노래

[창섭/성재] 기억해 너를 위한 목소리

함께 들었었던 추억이 담긴 노래

사랑이 담긴 노래

[창섭/은광] 같이 불렀었던 노래 멜로디

가슴속에 늘 간직할게

[창섭/은광] 시간이 멈추는 날까지

계속 부를래 (계속 부를래)

목이 터지도록

널 부를게

Vocabulario

어느새

Adverbio

ya; sin darse cuenta

El tiempo ya ha pasado tanto sin que me diera cuenta.

Se usa para expresar que algo ha sucedido o cambiado sin que uno se dé cuenta.

흐리다

Verbo, Adjetivo

estar nublado; ser tenue; difuminar

El cielo está nublado hoy, así que parece que va a llover.

數많다

Adjetivo

수많다

numeroso, mucho

Innumerables estrellas parpadeaban en el cielo nocturno.

Normalmente se usa en la forma '수많은' para modificar un sustantivo, indicando un número muy grande.

Sustantivo

día

El clima está bueno hoy.

El sustantivo '날' en coreano significa principalmente 'día'. Puede referirse a un día específico, al período de luz diurna o a las condiciones climáticas, como en '날씨' (clima). Es una palabra fundamental que se usa en la conversación diaria para hablar sobre el tiempo, las fechas y el entorno.

문득

Adverbio

de repente; súbitamente

Mientras caminaba por la calle, de repente pensé en un amigo de la infancia.

Se usa cuando un pensamiento, sentimiento o acción ocurre de forma abrupta sin intención previa.

생각

Sustantivo

pensamiento, idea

Tengo una buena idea.

Una palabra versátil que puede significar un pensamiento, una idea o el acto de pensar.

나다

Verbo, Sufijo

aparecer, crecer, ocurrir

Me salió un grano en la cara.

'나다' es un verbo versátil que se usa cuando algo surge o aparece, como un grano, un camino, un sonido o una idea.

그때

Sustantivo

en ese momento, entonces

Nos conocimos por primera vez en ese momento.

Se refiere a un punto específico en el pasado que ya ha sido mencionado o se entiende por el contexto.

Medios

Inicia sesión para agregar tarjetas

Sottaku

Acerca de Sottaku

Sottaku reúne cuestionarios adaptativos, tarjetas FSRS y misiones diarias para que sepas qué hacer en menos de 15 minutos.

Sottaku está diseñado para coincidir con los hábitos de los estudiantes exitosos. Al usar Sottaku, naturalmente aprenderás de la manera más eficiente posible, como lo demuestran innumerables historias de éxito en la comunidad de aprendizaje de idiomas.

Gratis para Siempre

Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.

Sistema SRS Inteligente

Nuestro sistema de tarjetas utiliza el algoritmo FSRS (también usado en Anki) para optimizar tu programa de repaso y maximizar la retención.

Contenido Completo

Desde hanzi, kana y hangul hasta gramática avanzada, tenemos lecciones para cada nivel. Practica con cuestionarios adaptados a tu habilidad.

Chat de la Comunidad

Haz preguntas acordes a tu nivel y recibe ayuda de la comunidad. Aprende junto a otros estudiantes de chino, japonés, coreano e inglés.