Médias

Love Story

Epik High & IU K-pop Coréen

Vocabulaire de Epik High & IU : 'Love Story'.

우리 한때 자석 같았다는 건

한쪽만 등을 돌리면

멀어진다는 거였네.

가진 게 없던 내게

네가 준 상처 덕분에

나도 주인공이 돼보네

in a sad love story.

별 볼 일 없던 내게

네가 준 이별 덕분에

나도 주인공이 돼보네

in a sad love story.

In this sad love story.

잊을 때도 됐는데

기억에 살만 붙어서

미련만 커지네.

되돌아보면

가슴을 찢어지게 하는데

하필 전부 명장면이네.

기억나?

캄캄한 영화관.

너와 내 두 손이 처음 포개졌던 날.

감사했어.

한평생 무수한 걸 짓고 무너뜨렸을 네 손이

내 손에 정착한 것을.

기억나?

네가 가족사 들려준 밤.

그건 나만 아는 너

한 조각 주고픈 마음.

비가 와 이불 밑에서

넌 내 몸을 지붕 삼아 이 세상의 모든 비를 피했어.

다 기억나,

네가 없는 첫 아침도.

잘 참다 끝내 무너진 그 순간을.

한참 울었거든 샤워실에서,

비누에 붙은 너의 머리카락을 떼며.

가진 게 없던 내게

네가 준 상처 덕분에

나도 주인공이 돼보네

in a sad love story.

별 볼 일 없던 내게

네가 준 이별 덕분에

나도 주인공이 돼보네

in a sad love story.

In this sad love...

가랑비 같은 슬픔이라 위로했지만

여전히 젖은 얼굴로 잠에서 깨.

계절은 무심코 변하고 앞만 보는데

난 서성이네 여태

시간도 버리고 간 기억뿐인 네 옆에.

잊지 못해.

술기운에 이끌려 마주했었던 둘의 첫날밤.

사실 술 한잔 부딪히기도 전에 취했지.

우리가 마신 건 운명인 것 같아.

너무나 빠르게도 깨어난 우리.

한때는 죽고 못 살 것만 같던 날들이

전쟁 같은 매일이 돼.

죽일 듯 서로를 바라보며

맞이하게 된 눈물의 끝.

필연이라 믿던 첫 만남부터

악연이라며 돌아선 마지막까지도

우린 서로 마주 보는 거울이었지.

서로가 던진 눈빛에 깨질 때까지도.

가진 게 없던 내게

네가 준 상처 덕분에

나도 주인공이 돼보네

in a sad love story.

별 볼 일 없던 내게

네가 준 이별 덕분에

나도 한소절 가져보네

in a sad love story.

In this sad love…

나에게만 특별한 얘기.

참 진부하죠?

나만 이런 게 아닌 건 알지만

내가 이런 걸.

줄 게 없었던 내게

남겨준 상처 덕분에

나도 누군가에게 주네

나 닮은 sad story.

다 처음이었던 내게

네가 준 두려움 덕분에

난 영원히

in a sad love story.

In this sad love story.

우리 한때 자석 같았다는 건

한쪽만 등을 돌리면

멀어진다는 거였네.

우리 한때 자석 같았다는 건

한쪽만 등을 돌리면

남이 된다는 거였네.

서울 하늘엔 별 하나 없네.

Vocabulaire

우리

Nom, Pronom

nous, notre; enclos

On regarde un film ensemble ?

「우리」 est le pronom de la première personne du pluriel 'nous' ou 'notre'. Il peut aussi signifier un enclos pour les animaux, mais son utilisation en tant que pronom est beaucoup plus courante.

한때

Nom, Adverbe

à une époque, autrefois

Cet endroit était autrefois un marché.

Fait référence à une certaine période dans le passé. Peut être utilisé comme nom ou adverbe.

磁石

Nom

자석

aimant

Un aimant a la propriété d'attirer le fer.

Un objet qui produit un champ magnétique.

같다

Adjectif

être pareil ; être comme

Son opinion semble être la même que la mienne.

Exprime la similitude ou l'identité. Lorsqu'il est utilisé avec '-것 같다', il indique une supposition ou une conjecture, similaire à 'il semble que' ou 'je pense que'.

Nom

chose, truc

Ce que j'aime, ce sont les livres.

Un nom dépendant utilisé pour faire référence à des objets, des faits ou des concepts de manière générale. Souvent utilisé avec des propositions descriptives.

한쪽

Nom

un côté; une direction

Je n'ai mangé qu'un morceau de la pomme.

Fait référence à un côté ou à une direction parmi plusieurs possibilités. C'est un composé de 한 (un) et 쪽 (côté).

Particule

seulement, juste

Un secret que je suis le seul à connaître.

Une particule qui indique une limitation ou une exclusivité.

Nom

dos (d'une personne, d'un animal ou d'un objet)

Je vais à l'école en portant un sac lourd sur mon dos.

Peut faire référence au dos d'une personne ou d'un animal, ou à la partie arrière/supérieure d'un objet.

Médias

Veuillez vous connecter pour ajouter des flashcards

Sottaku

À propos de Sottaku

Sottaku est une application pour apprendre le chinois, le japonais, le coréen, l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand et l’italien, avec un fort accent sur le SRS. Elle inclut la création automatique de fiches pour des centaines de milliers de mots, des analyses grammaticales dans les phrases d’exemple, des packs d’étude propres à chaque langue lorsque disponibles, des quiz adaptatifs, des applications mobiles, une extension de navigateur et des fonctionnalités communautaires. Essayez-la maintenant ! Tout le contenu d’apprentissage est gratuit, sans limite de fiches ni de temps d’étude.

Sottaku est conçu pour correspondre aux habitudes des apprenants qui réussissent. En utilisant Sottaku, vous apprendrez naturellement de la manière la plus efficace possible, comme le prouvent d'innombrables réussites dans la communauté de l'apprentissage des langues.

Gratuit pour toujours

Accédez à tous les guides de grammaire, quiz et fiches sans payer un centime. Une éducation de qualité doit être accessible à tous.

Système SRS intelligent

Notre système de fiches utilise l'algorithme FSRS (également utilisé dans Anki) pour optimiser votre calendrier de révision et maximiser la rétention.

Contenu complet

Des hanzi, kana, hangul et bases de vocabulaire européen à la grammaire et à la lecture lorsqu’elles sont disponibles, nous proposons des leçons pour chaque niveau. Entraînez-vous avec des quiz adaptés à vos compétences.

Chat communautaire

Posez des questions adaptées à votre niveau et recevez l’aide de la communauté. Apprenez avec d’autres personnes dans les 8 langues prises en charge.