สื่อ

Rain Song (feat. Colde)

Epik High & IU K-pop เกาหลี

คำศัพท์จาก Epik High & IU: 'Rain Song (feat. Colde)'.

비가 오고

네가 생각나

비가 오고

또 비가 오고

슬픈 음악이 흐르면

옛 노래처럼

네가 생각나

네가 생각나

비가 오고

잠이 안 오고

슬픈 음악이 흐르면

옛 가사처럼

네가 생각나

네가 생각나

네가 생각나

술이 물처럼 넘어가네

오늘따라

몸이 예전 같지 않은 걸

내 마음이 모르나 봐

때마침 네가 좋아했던 옛 노래도 흐르니

다시 손 틈새 스며드는 memory

위험해, 위험해

속 시원하게 운다

감정을 일절 금했다간

한 순간에 훅 가

구차하게 내 탓, 네 탓

이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다

마음 편히 널 그리워할래

인생 뭐 있냐,

어차피 알 수 없는 내일인데

I know, I know you will never take me back

마음이 약해질 수록

술이 더 세지네

이런 내가 싫겠지만 이해해

인생 뭐 있냐

몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데

I know, I know you will never take me back

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네

난 잘 지내

비가 오고

또 비가 오고

슬픈 음악이 흐르면

옛 노래처럼

네가 생각나

네가 생각나

비가 오고

잠이 안 오고

슬픈 음악이 흐르면

옛 가사처럼

네가 생각나

네가 생각나

네가 생각나

다 잊고 싶었지만

증발했다고 믿었던 추억이

비가 됐나 봐

창밖에 쏟아지는 빗방울

내 마음을 두드리면

엉킨 감정을 풀고 다시 이어지는 인연

괜찮은 척 해서

더 아파야 했던 지난 날

이젠 웃으며 맞이하네

공허한 밤 혼자 내뱉는 이 넋두리도

메아리 치다 지쳐 언젠가

끝나겠지 뭐

내버려 둬

사랑 뭐 있냐,

어차피 돌아서면 남인데

I know, I know you will never take me back

몸이 멀어질 수록

멀어지는게 마음인데

이런 내가 싫겠지만 이해해

사랑 뭐 있냐?

몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데

I know, I know you will never take me back

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네

잘 지내

비가 오고

또 비가 오고

슬픈 음악이 흐르면

옛 노래처럼

네가 생각나

네가 생각나

비가 오고

잠이 안 오고

슬픈 음악이 흐르면

옛 가사처럼

네가 생각나

네가 생각나

네가 생각나

비 오는 날에

듣기 좋은 노래

자꾸만 더 늘어가네요

비가 오고

비가 오고

또 비가 오고

슬픈 음악이 흐르면

옛 노래처럼

네가 생각나

네가 생각나

비가 오고

잠이 안 오고

슬픈 음악이 흐르면

옛 가사처럼

네가 생각나

네가 생각나

네가 생각나

비 오는 날에

듣기 좋은 노래

자꾸만 더 늘어가네요

이 비가 그치는 날에

해 뜨는 날에

이런 노래

그만할게요

คำศัพท์

คำนาม

ฝน

ดูเหมือนว่าวันนี้ฝนจะตกหนัก

หมายถึงหยาดน้ำฟ้าในรูปของหยดน้ำ

อนุภาค

คำชี้ประธาน

เพื่อนกำลังรอฉันอยู่

ใช้ชี้ประธานของกริยาเมื่อคำนามข้างหน้าลงท้ายด้วยสระ

오다

คำกริยา

มา

ฉันกลับบ้านเร็วเพราะฝนตก

บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวไปยังผู้พูดหรือจุดอ้างอิง นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงปรากฏการณ์สภาพอากาศเช่นฝนหรือหิมะ

คำสรรพนาม

เธอ (ไม่เป็นทางการ)

เธออยากไปที่ไหน

'너' เป็นสรรพนามที่ไม่เป็นทางการสำหรับ 'คุณ' ใช้กับเพื่อน คนที่อายุน้อยกว่า หรือในบริบทที่ไม่เป็นทางการอื่นๆ

생각나다

คำกริยา

นึกขึ้นได้; จำได้; คิดถึง

จู่ๆ ก็มีความคิดดีๆ ผุดขึ้นมา

ใช้เมื่อความคิด ความทรงจำ หรือความปรารถนาเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน

คำวิเศษณ์

อีกครั้ง, ด้วย, นอกจากนี้

ฉันอยากดูหนังเรื่องนั้นอีกครั้ง

บ่งบอกถึงการกระทำซ้ำหรือการเพิ่มรายการหรือข้อเท็จจริงอื่น

슬프다

คำคุณศัพท์

เศร้า

หนังเรื่องนี้เศร้ามากจนทำให้ฉันร้องไห้

ใช้เพื่ออธิบายความรู้สึกเศร้าหรือไม่เป็นสุข

音樂

คำนาม

음악

ดนตรี

ฉันชอบฟังเพลง

หมายถึงรูปแบบศิลปะของเสียงและจังหวะ

สื่อ

กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแฟลชการ์ด

Sottaku

เกี่ยวกับ Sottaku

Sottaku เป็นแอปสำหรับเรียนภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลี อังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน และอิตาลี โดยเน้น SRS เป็นหลัก มีการสร้างแฟลชการ์ดอัตโนมัติสำหรับคำศัพท์หลายแสนคำ การแยกไวยากรณ์ในประโยคตัวอย่าง แพ็กการเรียนเฉพาะภาษาที่มีให้ใช้ ควิซปรับตามผู้เรียน แอปมือถือ ส่วนขยายเบราว์เซอร์ และฟีเจอร์ชุมชน ลองใช้เลย! เนื้อหาการเรียนทั้งหมดฟรี ไม่มีข้อจำกัดจำนวนแฟลชการ์ดหรือเวลาเรียน

Sottaku ถูกสร้างขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับนิสัยของผู้เรียนที่ประสบความสำเร็จ โดยการใช้ Sottaku คุณจะได้เรียนรู้ด้วยวิธีที่มีประสิทธิภาพที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้โดยธรรมชาติ ซึ่งพิสูจน์แล้วจากเรื่องราวความสำเร็จนับไม่ถ้วนในชุมชนการเรียนรู้ภาษา

ฟรีตลอดไป

เข้าถึงคู่มือไวยากรณ์, แบบทดสอบ, และบัตรคำศัพท์ทั้งหมดโดยไม่ต้องเสียเงินสักบาท การศึกษาที่มีคุณภาพควรเข้าถึงได้สำหรับทุกคน

ระบบ SRS อัจฉริยะ

ระบบบัตรคำศัพท์ของเราใช้อัลกอริทึม FSRS (ซึ่งใช้ใน Anki ด้วย) เพื่อปรับตารางการทบทวนของคุณให้เหมาะสมและเพิ่มการจดจำให้สูงสุด

เนื้อหาที่ครอบคลุม

ตั้งแต่ฮั่นจื้อ คานะ ฮันกึล และคำศัพท์ยุโรปพื้นฐาน ไปจนถึงไวยากรณ์และการอ่านเมื่อมีให้ใช้ เรามีบทเรียนสำหรับทุกระดับ ฝึกด้วยควิซที่เหมาะกับทักษะของคุณ

แชทชุมชน

ถามคำถามที่เหมาะกับระดับของคุณและรับความช่วยเหลือจากชุมชน เรียนร่วมกับผู้เรียนคนอื่นในทั้ง 8 ภาษาที่รองรับ