Grátis para Sempre
Acesse todos os guias de gramática, quizzes e flashcards sem pagar um centavo. Educação de qualidade deve ser acessível a todos.
Vocabulário de GFRIEND: 'Love Whisper'.
내 맘을 말로 표현할 수 없어
스치듯 기분 좋은 바람들과
너와 나 함께 들었던
노래 가사처럼
유난히 오늘은 기분이 좋아
눈이 부시게 맑은 하늘 아래
땀방울 한 방울
떨어지는 그런 날에
손 잡고 걸어가
흐드러지던 그 꽃 길 위에서
난 너와 함께
[YU/ALL] 어디서든 들려와
[YU/ALL] 귀를 기울이면
[YU/ALL] 나를 향한 믿음에
[YU/ALL] 귀를 기울이면
반짝반짝 빛나던
너의 눈동자처럼
소중한 이야기 들려줄게
귀를 기울여봐
우리들의 잊지 못할
목소리 이야기
꿈처럼 설렜던
너를 향해 내 맘 가득히
여전히 오늘도 화창했었지
자꾸만 하루 종일 네 생각만
친절한 너에게
전하고 싶어 내 맘을
구름에 실어 말하고 말 거야
설렜던 순간 예고 없이
문득 빗방울 한 방울
떨어지는 그런 날에
손 잡고 뛰어가 흐드러지던
그 꽃 길 위에서
난 너와 함께
[YU/ALL] 어디서든 들려와
[YU/ALL] 귀를 기울이면
[YU/ALL] 나를 향한 믿음에
[YU/ALL] 귀를 기울이면
반짝반짝 빛나던
너의 눈동자처럼
소중한 이야기 들려줄게
귀를 기울여봐
우리들의 잊지 못할
목소리 이야기
꿈처럼 설렜던
너를 향해 내 맘 가득히
오늘만큼은 전할거야 더더더
내 맘 모아서 가득히
너를 느낄 수 있어
두 눈을 감으면 Oh~
나를 향한 믿음에
귀를 기울이면
반짝반짝 빛나던
너의 눈동자처럼
소중한 이야기 들려줄게
귀를 기울여봐
우리들의 잊지 못할 목소리
꿈처럼 설렜던
너를 향해 내 맘 가득히
내
Substantivo, Pronomemeu/minha; eu (como sujeito); riacho; cheiro
Este é o meu livro.
Uma palavra versátil. É o possessivo 'meu/minha' (de 나의), o sujeito 'eu' (de 내가), e também pode significar 'riacho' ou 'cheiro' como substantivo.
맘
Substantivocoração, mente
Ela é generosa.
É uma abreviação coloquial comum de '마음' (ma-eum). '맘이 넓다' é uma expressão idiomática que significa ser generoso ou de mente aberta.
말
Substantivo, Sufixofala, língua; cavalo; unidade de medida
Ele fala de uma forma muito bonita.
Tem múltiplos significados: 'fala/língua', 'cavalo' e uma unidade de medida tradicional para grãos ('mal'). O contexto é fundamental.
表現하다
Verbo표현하다
expressar; manifestar
É importante expressar as próprias emoções honestamente.
Usado ao transmitir pensamentos, sentimentos ou ideias através de palavras, ações ou arte.
수
Substantivojeito, método; possibilidade, habilidade
Eu consigo falar coreano.
Como um substantivo dependente, ele segue um verbo na forma '-ㄹ/을' para indicar possibilidade ou habilidade, frequentemente usado com 있다 (existir) ou 없다 (não existir).
없다
Adjetivonão ter, não existir
Ele não tinha um único amigo.
Expressa a inexistência ou a falta de alguém ou algo; combina-se normalmente com as partículas de sujeito 이/가 e com formas como 없어요 ou 없는 para negar existência ou posse.
스치다
Verboroçar, passar de raspão
Um vento frio roçou minha bochecha.
Usado quando algo toca levemente outra coisa ao passar. Também pode ser usado para pensamentos que cruzam brevemente a mente de alguém.
氣分
Substantivo기분
sentimento; humor
Hoje me sinto bem.
Refere-se ao estado emocional de uma pessoa ou à atmosfera geral.
Sottaku
Sottaku é um app para aprender chinês, japonês, coreano, inglês, espanhol, francês, alemão e italiano com forte foco em SRS. Ele inclui criação automática de flashcards para centenas de milhares de palavras, análises gramaticais em frases de exemplo, pacotes de estudo específicos por idioma quando disponíveis, quizzes adaptativos, apps móveis, uma extensão de navegador e recursos de comunidade. Experimente agora! Todo o conteúdo de aprendizagem é gratuito, sem limites de flashcards ou tempo de estudo.
O Sottaku é construído para corresponder aos hábitos de alunos bem-sucedidos. Ao usar o Sottaku, você aprenderá naturalmente da maneira mais eficiente possível, como provado por inúmeras histórias de sucesso na comunidade de aprendizado de idiomas.
Grátis para Sempre
Acesse todos os guias de gramática, quizzes e flashcards sem pagar um centavo. Educação de qualidade deve ser acessível a todos.
Sistema SRS Inteligente
Nosso sistema de flashcards usa o algoritmo FSRS (também usado no Anki) para otimizar seu cronograma de revisão e maximizar a retenção.
Conteúdo Abrangente
De hanzi, kana, hangul e vocabulário europeu básico a gramática e prática de leitura quando disponíveis, temos lições para todos os níveis. Pratique com quizzes adaptados à sua habilidade.
Chat da Comunidade
Faça perguntas adequadas ao seu nível e receba ajuda da comunidade. Aprenda com outras pessoas nos 8 idiomas com suporte.