Für immer kostenlos
Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.
Wortschatz von Orange Caramel: 'Magic Girl'.
힐끔힐끔 날 보는 너 눈이 닳아
버리겠어 어떡해 어떡해
부끄부끄 부끄럽게 뚫어져라
쳐다보면 어떡해 어떡해
내가 그렇게나 예쁘니
얼마만큼 나를 좋아하니
하늘에 뜬 별만큼 바다에 소금만큼
꽉 찬 느낌인거니
난 몰라 난 몰라 천번만번
말해 줘도 몰라 몰라
사랑인지 뭔지 그 심정이
미칠듯이 궁금해
소란해 소란해 내 가슴에
불난듯이 소란해져
책임져 책임져 날 책임져
날 이렇게 만든 너
말랑말랑 내 입술이 젤리 같다
말했니 나 어떡해 어떡해
살금살금 다가오며 키스하자
졸라대면 어떡해 어떡해
어쩜 이렇게 딱 맞추니
내가 뭘 원하고 바라는지
마치 마법사같이 요술을 부린듯이
날 쥐고 흔드는 너
난 몰라 난 몰라 천번만번
말해 줘도 몰라 몰라
사랑인지 뭔지 그 심정이
미칠듯이 궁금해
소란해 소란해 내 가슴에
불난듯이 소란해져
책임져 책임져 날 책임져
날 이렇게 만든 너
난 몰라 난 몰라 빠졌나 봐
달콤한 너의 함정에
죽어도 죽어도 못 벗어나
난 이제 니 여자야
나나나 나나나 나나나나 (Ah)
노래 불러 널 부르면 (널 부르면)
새처럼 날아와 날 안아 줘 (Ooh)
사랑해 속삭여 줘
힐끔힐끔
Adverbmit verstohlenen Blicken; schielend
Er warf mir durch den Spiegel immer wieder verstohlene Blicke zu.
Beschreibt das wiederholte und schnelle Betrachten von jemandem oder etwas aus dem Augenwinkel.
나
Pronomenich (informell)
Ich habe gestern mit einem Freund einen Film gesehen.
Das informelle Pronomen der ersten Person, das im Gespräch mit Gleichaltrigen oder jüngeren Personen verwendet wird. In formellen Situationen wird '저' verwendet.
보다
Verbsehen; schauen; ansehen; ausprobieren; scheinen
Heute habe ich einen Film gesehen.
Sehr häufiges Verb mit breiten Bedeutungen wie sehen oder schauen, jemanden treffen, prüfen oder eine Prüfung ablegen. Es erscheint auch in Hilfskonstruktionen wie -아/어 보다 zum Ausprobieren oder Erfahren und -나 보다 für Vermutung oder Eindruck.
너
Pronomendu (informell)
Wohin möchtest du gehen?
'너' ist das informelle Pronomen für 'du', das bei Freunden, jüngeren Personen oder in anderen lockeren Kontexten verwendet wird.
눈
NomenAuge; Schnee
Im Winter schneit es viel.
Das koreanische Wort '눈' (nun) hat zwei gebräuchliche Bedeutungen: 'Auge' und 'Schnee'. Der Kontext bestimmt die Bedeutung.
이
PartikelSubjekt-/Prädikativpartikel
Das Haus ist weit weg.
Wird an ein auf Konsonant endendes Substantiv angehängt, um das Subjekt zu markieren. Vor 되다 oder 아니다 markiert es auch das Prädikativ und kann manchmal Nachdruck verleihen.
닳다
Verbabnutzen; verschleißen
Die Absätze der Schuhe sind völlig abgenutzt.
Durch Reibung oder Gebrauch an Größe oder Menge abnehmen.
버리다
Verbwegwerfen; verlassen
Bitte werfen Sie den Müll in den dafür vorgesehenen Bereich.
Wird verwendet, um Dinge loszuwerden oder Personen/Orte zu verlassen. Kann auch ein Hilfsverb sein, um anzuzeigen, dass eine Handlung abgeschlossen ist.
Sottaku
Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.
Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.
Für immer kostenlos
Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.
Intelligentes SRS-System
Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.
Umfassender Inhalt
Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.
Community-Chat
Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.