Médias

Magic Girl

Orange Caramel K-pop Coréen

Vocabulaire de Orange Caramel : 'Magic Girl'.

힐끔힐끔 날 보는 너 눈이 닳아

버리겠어 어떡해 어떡해

부끄부끄 부끄럽게 뚫어져라

쳐다보면 어떡해 어떡해

내가 그렇게나 예쁘니

얼마만큼 나를 좋아하니

하늘에 뜬 별만큼 바다에 소금만큼

꽉 찬 느낌인거니

난 몰라 난 몰라 천번만번

말해 줘도 몰라 몰라

사랑인지 뭔지 그 심정이

미칠듯이 궁금해

소란해 소란해 내 가슴에

불난듯이 소란해져

책임져 책임져 날 책임져

날 이렇게 만든 너

말랑말랑 내 입술이 젤리 같다

말했니 나 어떡해 어떡해

살금살금 다가오며 키스하자

졸라대면 어떡해 어떡해

어쩜 이렇게 딱 맞추니

내가 뭘 원하고 바라는지

마치 마법사같이 요술을 부린듯이

날 쥐고 흔드는 너

난 몰라 난 몰라 천번만번

말해 줘도 몰라 몰라

사랑인지 뭔지 그 심정이

미칠듯이 궁금해

소란해 소란해 내 가슴에

불난듯이 소란해져

책임져 책임져 날 책임져

날 이렇게 만든 너

난 몰라 난 몰라 빠졌나 봐

달콤한 너의 함정에

죽어도 죽어도 못 벗어나

난 이제 니 여자야

나나나 나나나 나나나나 (Ah)

노래 불러 널 부르면 (널 부르면)

새처럼 날아와 날 안아 줘 (Ooh)

사랑해 속삭여 줘

Vocabulaire

힐끔힐끔

Adverbe

du coin de l'œil; à la dérobée

Il me regardait du coin de l'œil à travers le miroir.

Décrit le fait de regarder quelqu'un ou quelque chose de manière répétée et rapide en tournant les yeux sur le côté.

Pronom

je, moi (informel)

J'ai regardé un film avec un ami hier.

Pronom personnel de la première personne informel, utilisé pour s'adresser à des personnes du même âge ou plus jeunes. Utilisez '저' dans les situations formelles.

보다

Verbe

voir; regarder; observer; essayer; sembler

J'ai regardé un film aujourd'hui.

Verbe très courant aux sens étendus comme voir ou regarder, rencontrer quelqu'un, vérifier, ou passer un examen. Il apparaît aussi dans des constructions auxiliaires comme -아/어 보다 pour essayer ou expérimenter et -나 보다 pour la supposition ou l'apparence.

Pronom

tu (informel)

Où veux-tu aller ?

'너' est le pronom informel pour 'tu', utilisé avec des amis, des personnes plus jeunes ou dans d'autres contextes décontractés.

Nom

œil; neige

Il neige beaucoup en hiver.

Le mot coréen « 눈 » (nun) a deux significations courantes : « œil » et « neige ». Le contexte détermine le sens.

Particule

particule sujet/attribut

La maison est loin.

S'attache à un nom qui se termine par une consonne pour marquer le sujet. Elle s'emploie aussi devant 되다 ou 아니다 pour marquer l'attribut et peut parfois ajouter une nuance d'insistance.

닳다

Verbe

s'user

Les talons des chaussures sont tous usés.

Diminuer en taille ou en quantité à cause du frottement ou de l'usage.

버리다

Verbe

jeter; abandonner

Veuillez jeter les ordures dans la zone désignée.

Utilisé pour se débarrasser de choses ou abandonner des personnes/lieux. Peut aussi être un verbe auxiliaire pour indiquer qu'une action est terminée.

Médias

Veuillez vous connecter pour ajouter des flashcards

Sottaku

À propos de Sottaku

Sottaku est une application pour apprendre le chinois, le japonais, le coréen, l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand et l’italien, avec un fort accent sur le SRS. Elle inclut la création automatique de fiches pour des centaines de milliers de mots, des analyses grammaticales dans les phrases d’exemple, des packs d’étude propres à chaque langue lorsque disponibles, des quiz adaptatifs, des applications mobiles, une extension de navigateur et des fonctionnalités communautaires. Essayez-la maintenant ! Tout le contenu d’apprentissage est gratuit, sans limite de fiches ni de temps d’étude.

Sottaku est conçu pour correspondre aux habitudes des apprenants qui réussissent. En utilisant Sottaku, vous apprendrez naturellement de la manière la plus efficace possible, comme le prouvent d'innombrables réussites dans la communauté de l'apprentissage des langues.

Gratuit pour toujours

Accédez à tous les guides de grammaire, quiz et fiches sans payer un centime. Une éducation de qualité doit être accessible à tous.

Système SRS intelligent

Notre système de fiches utilise l'algorithme FSRS (également utilisé dans Anki) pour optimiser votre calendrier de révision et maximiser la rétention.

Contenu complet

Des hanzi, kana, hangul et bases de vocabulaire européen à la grammaire et à la lecture lorsqu’elles sont disponibles, nous proposons des leçons pour chaque niveau. Entraînez-vous avec des quiz adaptés à vos compétences.

Chat communautaire

Posez des questions adaptées à votre niveau et recevez l’aide de la communauté. Apprenez avec d’autres personnes dans les 8 langues prises en charge.