Mídia

Magic Girl

Orange Caramel K-pop Coreano

Vocabulário de Orange Caramel: 'Magic Girl'.

힐끔힐끔 날 보는 너 눈이 닳아

버리겠어 어떡해 어떡해

부끄부끄 부끄럽게 뚫어져라

쳐다보면 어떡해 어떡해

내가 그렇게나 예쁘니

얼마만큼 나를 좋아하니

하늘에 뜬 별만큼 바다에 소금만큼

꽉 찬 느낌인거니

난 몰라 난 몰라 천번만번

말해 줘도 몰라 몰라

사랑인지 뭔지 그 심정이

미칠듯이 궁금해

소란해 소란해 내 가슴에

불난듯이 소란해져

책임져 책임져 날 책임져

날 이렇게 만든 너

말랑말랑 내 입술이 젤리 같다

말했니 나 어떡해 어떡해

살금살금 다가오며 키스하자

졸라대면 어떡해 어떡해

어쩜 이렇게 딱 맞추니

내가 뭘 원하고 바라는지

마치 마법사같이 요술을 부린듯이

날 쥐고 흔드는 너

난 몰라 난 몰라 천번만번

말해 줘도 몰라 몰라

사랑인지 뭔지 그 심정이

미칠듯이 궁금해

소란해 소란해 내 가슴에

불난듯이 소란해져

책임져 책임져 날 책임져

날 이렇게 만든 너

난 몰라 난 몰라 빠졌나 봐

달콤한 너의 함정에

죽어도 죽어도 못 벗어나

난 이제 니 여자야

나나나 나나나 나나나나 (Ah)

노래 불러 널 부르면 (널 부르면)

새처럼 날아와 날 안아 줘 (Ooh)

사랑해 속삭여 줘

Vocabulário

힐끔힐끔

Advérbio

de relance; de soslaio

Ele me olhava de soslaio pelo espelho.

Descreve olhar para alguém ou algo repetidamente e rapidamente, virando os olhos para os lados.

Pronome

eu (informal)

Eu assisti a um filme com um amigo ontem.

Pronome informal da primeira pessoa, usado ao falar com pessoas da mesma idade ou mais novas. Use '저' em situações formais.

보다

Verbo

ver; olhar; assistir; tentar; parecer

Hoje assisti a um filme.

Verbo muito comum com sentidos amplos como ver ou assistir, encontrar alguém, verificar ou fazer um exame. Também aparece em construções auxiliares como -아/어 보다 para tentar ou experimentar e -나 보다 para suposição ou aparência.

Pronome

você (informal)

Onde você quer ir?

'너' é o pronome informal para 'você', usado com amigos, pessoas mais jovens ou em outros contextos casuais.

Substantivo

olho; neve

Neva muito no inverno.

A palavra coreana '눈' (nun) tem dois significados comuns: 'olho' e 'neve'. O contexto determina o significado.

Partícula

partícula de sujeito/complemento

A casa fica longe.

Liga-se a um substantivo terminado em consoante para marcar o sujeito. Também aparece antes de 되다 ou 아니다 para marcar o complemento e às vezes acrescenta ênfase.

닳다

Verbo

desgastar-se

Os saltos dos sapatos estão todos gastos.

Tornar-se reduzido em tamanho ou quantidade devido ao atrito ou uso.

버리다

Verbo

jogar fora; abandonar

Por favor, jogue o lixo na área designada.

Usado para se livrar de coisas ou abandonar pessoas/lugares. Também pode ser um verbo auxiliar para indicar que uma ação foi concluída.

Mídia

Faça login para adicionar flashcards

Sottaku

Sobre o Sottaku

Sottaku é um app para aprender chinês, japonês, coreano, inglês, espanhol, francês, alemão e italiano com forte foco em SRS. Ele inclui criação automática de flashcards para centenas de milhares de palavras, análises gramaticais em frases de exemplo, pacotes de estudo específicos por idioma quando disponíveis, quizzes adaptativos, apps móveis, uma extensão de navegador e recursos de comunidade. Experimente agora! Todo o conteúdo de aprendizagem é gratuito, sem limites de flashcards ou tempo de estudo.

O Sottaku é construído para corresponder aos hábitos de alunos bem-sucedidos. Ao usar o Sottaku, você aprenderá naturalmente da maneira mais eficiente possível, como provado por inúmeras histórias de sucesso na comunidade de aprendizado de idiomas.

Grátis para Sempre

Acesse todos os guias de gramática, quizzes e flashcards sem pagar um centavo. Educação de qualidade deve ser acessível a todos.

Sistema SRS Inteligente

Nosso sistema de flashcards usa o algoritmo FSRS (também usado no Anki) para otimizar seu cronograma de revisão e maximizar a retenção.

Conteúdo Abrangente

De hanzi, kana, hangul e vocabulário europeu básico a gramática e prática de leitura quando disponíveis, temos lições para todos os níveis. Pratique com quizzes adaptados à sua habilidade.

Chat da Comunidade

Faça perguntas adequadas ao seu nível e receba ajuda da comunidade. Aprenda com outras pessoas nos 8 idiomas com suporte.