میڈیا

HOME;RUN

SEVENTEEN K-pop کورین

SEVENTEEN: 'HOME;RUN' سے الفاظ.

SEVENTEEN Right here

9회말 2아웃이어도

두 손엔 배트 들고 있어

뒤로 물러서지 말고

아무 말도 듣지 말고

그냥 내가 끌리는 대로만 하면 돼

Hit ‘em up

공 날아올 때

기회는 한 방 남아있어

Don’t give up

Don’t give up

Don’t give up

NaNaNaNaNaNaNaNaNa

Okay 1루 2루 지나 3루 Base 밟아

다음 타자 나와 You know that I believe ya

위를 향해 Give it away give it away 빠!

평소처럼만 하면 돼

뭐가 그리 걱정돼

더 멀리멀리 날려보자

하늘 위로

Yeh eh eh

홈런 또 홈런

저 멀리 담장을 넘기자

다시 홈런 또 홈런

모두 따라다라닷

뛰쳐나와라 Babe

I can’t stop the feeling (Oh my)

I can’t stop the feeling feeling

높이 뜬 공이

저 태양을 가리게 홈런

움츠리지 말고 어깨 펴

우린 자고 나면 내일 있어

공 좀 던져봐라 거기 너

다 같이 놀아보자

힘이 닿을 때까지 더

삶은 숨 막히게 쫓아

도망치느라 모두 바빠

술래잡기 왜 해요

딴 거 하고 놀아요

평소처럼만 하면 돼

뭐가 그리 걱정돼

더 멀리멀리 날려보자

하늘 위로

Yeh eh eh

홈런 또 홈런

저 멀리 담장을 넘기자

다시 홈런 또 홈런

모두 따라다라닷

뛰쳐나와라 Babe

I can’t stop the feeling (Oh my)

I can’t stop the feeling feeling

높이 뜬 공이

저 태양을 가리게 홈런

꿈의 여정은 끝이 없겠지만

오늘은 잠깐 쉬고 가도 돼

아침 해가 뜰 때까지

우리만의 잔치를

끝날 때까지 달리자 Aow

Uh 얼씨구 절씨구

[준/All] 우리는 하면 해 겁이 없지

[준/All] 우리는 Play and play

[준/All] Yeh eh eh

홈런 또 홈런

후회 없는 날을 만들자

만루 홈런 또 홈런

모두 따라다라닷

할 수 있잖아 Babe

I can’t stop the feeling (Oh my)

I can’t stop the feeling feeling

오늘 내일 모레 매일

놀아보자 내 인생은 홈런

ذخیرۂ الفاظ

seventeen

عدد

ˌsɛv.ənˈtiːn

the cardinal number 17

She will be seventeen years old next month.

Used to describe a quantity of seventeen things or the age of seventeen.

right here

حال

in this exact place

Please stand right here while I take the photo.

Use this when pointing to a precise nearby spot. It is stronger and more specific than here.

아웃

اسم

out

He struck out in the bottom of the ninth inning.

Commonly used in sports like baseball, tennis, or volleyball to indicate a player is out or the ball is out of bounds.

이다

فعل, ذرہ, لاحقہ

ہونا

وہ ویکت میرا دوست ہے۔

کوریائی بھاشا میں 'ہونا' کریا، یہ درشانے کے لئے اپیوگ کی جاتی ہے ک ایک سن٘جنا وشی کا ودھیی ہے۔ یہ سیدھے سن٘جنا سے جڑتی ہے۔

ادنومنل

دو

کرپیا مجھے دو سیب دیجئے۔

کاؤن٘ٹر اور سن٘جناؤں سے پہلے استیمال کیا جانے والا ایک دیشی کوریائی نن٘بر۔

اسم, ذرہ

ہاتھ؛ میہمان؛ دربھاگی کا دن

بھوجن سے پہلے اپنے ہاتھ ساپھ دھو لیں۔

یہ شریر کے ان٘گ 'ہاتھ' کو سن٘دربھت کرتا ہے، لیکن اسکا ارتھ 'میہمان' یا کوریائی لوککتھاؤں میں دربھاگی کا ایک وششٹ دن بھی ہو سکتا ہے، جسمیں کسی کو ہلنے-ڈلنے یا یاترا کرنے سے بچنا چاہئے۔

배트

اسم

bat

The batter swung the baseball bat with all his might.

A club used in games like baseball or softball to hit the ball.

들다

فعل

پکڑنا؛ اٹھانا؛ لے جانا

یہ بیگ اٹھانے کے لئے بہت بھاری ہے۔

یہ ایک بہمکھی کریا ہے جسکے کئی ارتھ ہیں۔ اس سن٘دربھ میں، اسکا ارتھ ہے کسی چیز کو ہاتھوں سے پکڑنا یا اٹھانا۔

میڈیا

پھلیشکارڈ جوڑنے کے لئے کرپیا لاگ ان کریں

Sottaku

Sottaku کے بارے میں

Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔

Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔

ہمیشا کے لئے مفت

بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔

سمارٹ SRS سسٹم

ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔

ویاپک سامگری

ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔

سامدایک چیٹ

اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔