メディア

MAMACITA

Super Junior K-pop 韓国語

Super Juniorの「MAMACITA」からの語彙。

너는 왜 지금 입을 막고 있나

흘러가는 순리대로 따르기로 했나

그냥 쉿! 하면 잠잠해질 걸

모두 애써 바가지를 긁어대

슈퍼맨이라도 기대하고 있니?

이만하면 놀기 좋은 세상 맞지?

원래 하던 대로 가던 길만 가면

튀어서 망칠 맞을 일이 없잖니?

강인하게 지켜온 우리요 [신/은] (Yes)

동해 역시 그렇게 말해요 [신/은] (Yes)

이 특별함을 다 가진 우리요 [신/은] (Ooh)

도대체 무슨 일이 있었나?

Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야

잔인하게 깨져 버린 꿈이 아야야야야

뭔가 무너지고 떠났어

눈물마저 다 메말랐어

감투를 쓴 자 무게를 느껴

You can’t do that

누가 먼저 시작했던 말던

이제 그만 좀 끝내보고 싶어

서로 자극하는 말 말 말

목적 없는 전쟁 같아

당장 눈앞에 이득만 보고

날이 선 이빨을 가려도 보고

정말 중요한 걸 잊었는데

또 묻고 So dumb

소리쳐도 들리지 않나요? [신/은] (Yes)

지키지 못할 약속 했나요? [신/은] (Yes)

시원스레 해결을 봤나요? [신/은] (Ooh)

도대체 무슨 일일까?

Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야 (아야야)

잔인하게 깨져 버린 꿈이 아야야야야

뭔가 무너지고 떠났어

눈물마저 다 메말랐어 (Oh yeah)

감투를 쓴 자 무게를 느껴

[려/All] You can’t do that

돌아서서 다른 길로 길로

다친 너를 위해 위로 위로

그 자리에 맞게 알로 알로

[희/강/동/려/규] You ain’t got no chance 놓치지 마

[희/강/동/려/규] 한번 떠나면

[희/강/동/려/규] 잡을 수 없어

It’s funny, I don’t think so 설교하지 마

난 갑 중에 갑 넌 말야 을 중에 을

이 파워게임에서 밀려 버린 자가

너 하나뿐이겠냐?

Just close your lips, shut your tongue

나 혼자 다른 꿈을 꾸면 절대 안돼

지금 니가 필요해 니가 필요해 니가 필요해

[이/희/성/시/려] 정도 많고 웃음도 많고

[이/희/성/시/려] 좋아하는 사람들과 살아가고

[이/희/성/시/려] 가끔씩은 뒤를 돌아 봤을 때

[이/희/성/시/려] 너무 잘해왔구나 생각들 때

[강/신/은/동/규] 나도 있고 우리도 있고

[강/신/은/동/규] 기대해 볼만한 그런 미래 있고

[강/신/은/동/규] 언제라도 우린 다시 한번 더

[강/신/은/동/규] 힘을 내게 될테니 (Yeah)

Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야 (아야야)

잔인하게 깨져 버린 꿈이 아야야야야

뭔가 무너지고 떠났어 (Oh oh)

눈물마저 다 메말랐어 (Oh yeah)

감투를 쓴 자 무게를 느껴

[려/All] You can’t do that

돌아서서 다른 길로 길로

다친 너를 위해 위로 위로

그 자리에 맞게 알로 알로

[이/성/동/시/려] You ain’t got no chance 놓치지 마

[이/성/동/시/려] 한번 떠나면

[이/성/동/시/려] 잡을 수 없어

Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야

語彙

代名詞

お前、君(タメ口)

どこに行きたい?

「너」は「あなた」のパンマル(タメ口)で、友達や年下、または他のカジュアルな状況で使われます。

助詞, 接尾辞

主題の助詞

私は学生です。

文の主題を示します。名詞に付きます。母音の後には「는」、子音の後には「은」を使います。日本語の「は」に似ています。

副詞

なぜ

なぜまだここにいるの?

何かの理由や原因を尋ねるために使われます。

只今

名詞, 副詞

지금

今(いま)

今すぐ始めます。

現在の時点を指します。名詞としても副詞としても使えます。「바로 지금」は即時性を強調します。

名詞

彼は口を大きく開けた。

「입」は口を意味し、食事や会話に使われる器官です。比喩的に「口が重い」(입이 무겁다)のように、話すことそのものを指すこともあります。

助詞

目的格助詞

私は本を読みます。

動詞の直接目的語を示します。子音で終わる名詞に付きます。母音で終わる名詞には「를」を使います。

막다

動詞

防ぐ、遮る、止める

寒さを防ぐために窓を閉めた。

物理的に何か(道、視界)を遮ったり、行動や出来事(喧嘩、災害)を防いだりするために使われる多目的な動詞です。

있다

動詞, 副詞

ある; いる

私にはお金がある。

所有や存在を示す。韓国語で最も基本的な動詞の一つ。

メディア

フラッシュカードを追加するにはログインしてください

Sottaku

Sottakuについて

Sottakuは、中国語・日本語・韓国語・英語・スペイン語・フランス語・ドイツ語・イタリア語をSRS中心に学べるアプリです。数十万語に対応した自動フラッシュカード作成、例文内の文法解説、利用できる場合は言語別の学習パック、適応型クイズ、モバイルアプリ、ブラウザ拡張機能、コミュニティ機能を備えています。ぜひお試しください。すべての学習コンテンツは無料で、フラッシュカード数や学習時間に制限はありません。

Sottakuは成功した学習者の習慣に合わせて作られています。Sottakuを使用することで、言語学習コミュニティにおける数え切れないほどの成功事例によって証明された、最も効率的な方法で自然に学習できます。

永久無料

すべての文法ガイド、クイズ、フラッシュカードに一銭も払わずにアクセス。質の高い教育は誰にでもアクセス可能であるべきです。

スマートSRSシステム

当社のフラッシュカードシステムは、FSRSアルゴリズム(Ankiでも使用)を使用して、復習スケジュールを最適化し、記憶定着を最大化します。

包括的なコンテンツ

漢字・かな・ハングル・ヨーロッパ言語の基本語彙から、利用できる場合は文法や読解練習まで、あらゆるレベル向けのレッスンがあります。実力に合わせたクイズで練習しましょう。

コミュニティチャット

レベルに合った質問をして、コミュニティから助けを得られます。対応している8言語すべてで、他の学習者と一緒に学べます。