日語

せんりつ
意思: 旋律; 曲調
詞性: 名詞

聆聽發音

手寫

旋
律

例句

他正陶醉在優美的鋼琴旋律中。
演奏が終わった後も、会場には美しい旋律の余韻が漂っていた。
演奏結束後,大廳裡依然回盪著優美旋律的餘韻。
ショパンの曲は、どれも繊細で美しい旋律が特徴だ。
蕭邦的曲子都以細膩優美的旋律為特徵。
彼女は美しいピアノの旋律に聴き入っていた。
她聽那優美的鋼琴旋律聽得入神了。

使用說明

指樂音經過藝術構思而形成的有組織、有節奏的序列。

Sottaku

關於 Sottaku

Sottaku 是一款以 SRS 為核心的學習應用,支援中文、日文、韓文、英文、西班牙文、法文、德文和義大利文。它包含數十萬詞的自動閃卡建立、例句中的文法解析、可用時的語言專屬學習包、自適應測驗、行動應用程式、瀏覽器擴充功能和社群功能。現在就試試吧!所有學習內容免費,不限制閃卡數量或學習時間。

Sottaku 的建構是為了符合成功學習者的習慣。透過使用 Sottaku,您將自然地以最有效的方式學習,這已被語言學習社群中無數的成功故事所證明。

永久免費

免費存取所有文法指南、測驗和字卡。優質教育應該是人人可及的。

智慧 SRS 系統

我們的字卡系統使用 FSRS 演算法(Anki 也使用)來優化您的複習排程並最大化記憶保留。

全面的內容

從漢字、假名、韓文字母和歐洲語言基礎詞彙,到可用時的文法和閱讀練習,我們為各種程度提供課程。透過符合你能力的測驗練習。

社群聊天

提出符合你程度的問題,並從社群獲得協助。和其他學習者一起學習全部 8 種支援語言。