Японский

どくげんあいか
Значение: печальная песня, исполняемая в одиночку под струнный инструмент; скорбная речь
Часть речи: Существительное, Идиома из четырех иероглифов

Послушать произношение

Пример

追悼式で、彼の演説は独弦哀歌のように会場を静めた。
На траурной церемонии его речь, словно печальная песня под одинокую струну, заставила зал замолчать.

Примечания по использованию

Это книжное выражение подходит для описания скорбного пения или речи с глубоко печальным тоном.

Sottaku

О Sottaku

Sottaku — приложение для изучения китайского, японского, корейского, английского, испанского, французского, немецкого и итальянского языков с сильным акцентом на SRS. В нём есть автоматическое создание карточек для сотен тысяч слов, разбор грамматики в примерах, языковые учебные наборы там, где они доступны, адаптивные квизы, мобильные приложения, расширение для браузера и функции сообщества. Попробуйте сейчас! Все учебные материалы бесплатны, без ограничений на карточки и время обучения.

Sottaku создан в соответствии с привычками успешных учеников. Используя Sottaku, вы естественным образом будете учиться наиболее эффективным способом, что подтверждено бесчисленными историями успеха в сообществе изучающих языки.

Бесплатно навсегда

Получите доступ ко всем грамматическим справочникам, тестам и карточкам, не платя ни копейки. Качественное образование должно быть доступно каждому.

Умная система SRS

Наша система карточек использует алгоритм FSRS (также используемый в Anki) для оптимизации вашего графика повторений и максимального запоминания.

Всеобъемлющий контент

От ханзи, каны, хангыля и основ европейской лексики до грамматики и практики чтения там, где они доступны: у нас есть уроки для каждого уровня. Практикуйтесь с квизами под ваш навык.

Чат сообщества

Задавайте вопросы, подходящие вашему уровню, и получайте помощь от сообщества. Учитесь вместе с другими пользователями во всех 8 поддерживаемых языках.