جاپانی

みなと
ارتھ: port; harbor
بھاشن کا ہسا: اسم

اچارن سنیں

ہستلیکھن

港

اداہرن واکی

The ship slowly entered the port.
港には巨大な客船が停泊している。
A huge passenger ship is anchored in the harbor.
大きな船が港に入ってきた。
A large ship entered the port.
船は崎を回り、港に入った。
The ship rounded the cape and entered the port.
港には大きな軍艦が二隻停泊している。
Two large warships are anchored in the port.
港には巨大な軍艦が停泊していた。
بن٘درگاہ پر ایک وشال یدھپوت لن٘گر ڈالے ہئے تھا۔
港で船にたくさんの救援物資を積み込んだ。
At the port, we loaded a lot of relief supplies onto the ship.
船は定刻通りに港を出航した。
جہاج تی سمی پر بن٘درگاہ سے روانا ہءآ۔
漁船が港に戻ってきた
مچھلی پکڑنے والی ناو بن٘درگاہ پر لوٹ آئی۔
豪華客船が港に停泊している
لکجری کروج جہاج بن٘درگاہ میں کھڑا ہے۔

اپیوگ نوٹس

A place where ships may ride secure from storms, or where they may discharge or receive cargo.

Sottaku

Sottaku کے بارے میں

Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔

Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔

ہمیشا کے لئے مفت

بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔

سمارٹ SRS سسٹم

ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔

ویاپک سامگری

ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔

سامدایک چیٹ

اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔