일본어

なっとく
의미: 납득; 이해; 수긍
품사: 명사

발음 듣기

예문

彼の丁寧な説明を聞いて、ようやく納得がいった。
그의 정중한 설명을 듣고 드디어 납득이 갔다.
詳しい解説を読んで納得した。
자세한 해설을 읽고 납득했다.
納得するまでとことん話し合うつもりだ。
납득할 때까지 철저히 상의할 생각이다.
彼の話には、いくつか納得のいかない節がある。
그의 이야기에는 몇 가지 납득이 가지 않는 부분이 있다.
不当な理由で解雇されるのは納得がいかない。
부당한 이유로 해고되는 것은 납득할 수 없다.

사용법 노트

상대방의 설명이나 상황을 이해하고 받아들일 때 사용합니다.

Sottaku

Sottaku에 대하여

Sottaku는 중국어, 일본어, 한국어, 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어를 SRS 중심으로 학습하는 앱입니다. 수십만 개 단어의 자동 플래시카드 생성, 예문 속 문법 분석, 사용 가능한 경우 언어별 학습 팩, 적응형 퀴즈, 모바일 앱, 브라우저 확장 프로그램, 커뮤니티 기능을 제공합니다. 지금 사용해 보세요! 모든 학습 콘텐츠는 무료이며 플래시카드나 학습 시간 제한이 없습니다.

Sottaku는 성공적인 학습자들의 습관에 맞춰 만들어졌습니다. Sottaku를 사용함으로써, 언어 학습 커뮤니티의 수많은 성공 사례에서 입증된 가장 효율적인 방법으로 자연스럽게 학습하게 될 것입니다.

영원히 무료

한 푼도 내지 않고 모든 문법 가이드, 퀴즈, 플래시카드를 이용하세요. 양질의 교육은 모두에게 제공되어야 합니다.

스마트 SRS 시스템

저희 플래시카드 시스템은 FSRS 알고리즘(Anki에서도 사용)을 사용하여 복습 일정을 최적화하고 기억력을 극대화합니다.

포괄적인 콘텐츠

한자, 가나, 한글, 유럽 언어 기본 어휘부터 사용 가능한 경우 문법과 읽기 연습까지, 모든 수준에 맞는 레슨이 있습니다. 실력에 맞춘 퀴즈로 연습하세요.

커뮤니티 채팅

수준에 맞는 질문을 하고 커뮤니티의 도움을 받을 수 있습니다. 지원되는 8개 언어 모두에서 다른 학습자들과 함께 배워 보세요.