Coreano

소문
Significato: voce; diceria
Parte del discorso: Sostantivo

Ascolta la pronuncia

Frasi di esempio

유명한 가수가 이곳에 온다는 소문이 퍼지자 많은 사람들이 몰려들었다.
Quando si sparse la voce che un famoso cantante sarebbe venuto qui, molte persone si radunarono.
그 소문은 사실이 아니었다.
Quella voce non era vera.
그 소문은 사실이 아니에요.
Quella voce non è vera.
이 소문의 출처를 밝혀야 한다.
La fonte di questa voce deve essere rivelata.
그 소문은 민간에 널리 퍼졌다.
Quella voce si diffuse ampiamente tra il pubblico.

Note d'uso

Un luogo dove oggetti storici, artistici o scientifici sono esposti, conservati e studiati.

Sottaku

Informazioni su Sottaku

Sottaku è un’app per imparare cinese, giapponese, coreano, inglese, spagnolo, francese, tedesco e italiano con una forte attenzione all’SRS. Include creazione automatica di flashcard per centinaia di migliaia di parole, spiegazioni grammaticali nelle frasi d’esempio, pacchetti di studio specifici per lingua quando disponibili, quiz adattivi, app mobili, un’estensione browser e funzioni community. Provala subito! Tutti i contenuti di apprendimento sono gratuiti, senza limiti di flashcard o tempo di studio.

Sottaku è costruito per adattarsi alle abitudini degli studenti di successo. Usando Sottaku, imparerai naturalmente nel modo più efficiente possibile, come dimostrato da innumerevoli storie di successo nella comunità di apprendimento delle lingue.

Gratis per Sempre

Accedi a tutte le guide grammaticali, quiz e flashcard senza pagare un centesimo. L'istruzione di qualità dovrebbe essere accessibile a tutti.

Sistema SRS Intelligente

Il nostro sistema di flashcard utilizza l'algoritmo FSRS (utilizzato anche in Anki) per ottimizzare il tuo programma di ripasso e massimizzare la ritenzione.

Contenuti Completi

Da hanzi, kana, hangul e basi del vocabolario europeo fino a grammatica e lettura quando disponibili, ci sono lezioni per ogni livello. Esercitati con quiz adatti alle tue competenze.

Chat della Comunità

Fai domande adatte al livello e ricevi aiuto dalla community. Studia insieme ad altre persone in tutte le 8 lingue supportate.