미디어

Chase the Chance

Namie Amuro J-pop 일본어

安室奈美恵 (Namie Amuro)의 'Chase the Chance'에서 나온 어휘 (1995).

そんなんじゃないよ 楽しいだけ

止まらない衝動に 従うだけ

平坦な感動に興味はない

退屈な時間はいらない

Hey Yo!

Just Chase the Chance 信じてる道は

Chase, Chase the Chance まっすぐに生きよう

夢なんて見るモンじゃない

語るモンじゃない

叶えるものだから

Just Chase the Chance 誰も止められない

Wild & Tough 暴れ出した欲望

Just Chase the Chance 愛も夢もぜんぶ

この胸にはいつだってあふれてる

楽しまなきゃ生きてる意味がない

だけど楽しいばかりじゃハリがない

山も谷もない道じゃつまらない

ジェットコースターにならない

教えこまれた協調性

イイ子はイイ子にしかなれないよ

もうどうしょうもないビンビン来てる

Just Chase the Chance

もうちょっと抱いていて欲しい時も

タイムリミットは曲げない主義でいたい

愛なんて美しくなくっていい

こわいくらいでもいい

もうずっと昔に欲しがったような

ねだるような 気持ちをおぼえてる

手に入れるまで泣いたこと

ダダをこねたあの日を

Hey Yo!

Just Chase the Chance もうもどれないって

Chase, Chase the Chance 嘆かないでいい

夢なんて過去にはない

未来にもない

現在追うものだから

Just Chase the Chance 立ち止まらないで

Don't Look Back 覚悟はいいかい?

Just Chase the Chance この手でつかもう

甘くそして危険な夢の実を

もう なんだってアリみたいな時代だから

モタモタしてちゃ損だから

A to Z だけじゃ足りなそうだから

身体で話そう

誰のせいでもないから怒らないけどね

近頃つまらない

つまらなければおかしくすればいい

Chase, Chase the Chance

どうやって君は夢を守るの?

かかえきれない夢守るの?

どうやって君は愛を探すの?

抱きしめることでわかるの?

Hey Yo!

Just Chase the Chance 信じてる道は

Chase, Chase the Chance まっすぐに生きよう

夢なんて見るモンじゃない

語るモンじゃない

叶えるものだから

Just Chase the Chance 誰も止められない

Wild & Tough 暴れ出した欲望

Just Chase the Chance 愛も夢もぜんぶ

この胸にはいつだってあふれる

Just Chase the Chance

Chase, Chase the Chance

Just Chase the Chance

もう張り裂けそうな この胸の鼓動

Just Chase the Chance

Chase, Chase the Chance...

어휘

そんなん

명사

그런 것; 그런 일

그런 건 당연히 무리지.

「그런 거(そんなの)」 또는 「그런 것(そんなもの)」의 구어체 표현입니다.

じゃ

접속사, 조사

그럼; 그러면

“그럼, 내일 봐.”

‘では’의 축약형. 앞의 상황을 이어받아 ‘그러면’의 뜻으로 쓰거나 헤어질 때의 인사로 쓴다.

ない

형용사, 동사

없다, 존재하지 않다; 부정 조동사

시간이 없으니까 서둘러.

ない는 '존재하지 않는'이라는 의미의 형용사이자 ある의 부정형으로 기능합니다. 동사 어간에 붙어 부정 동사를 만듭니다. い형용사처럼 활용됩니다.

조사

~야, ~라고 (강조)

그 약은 써!

よ는 한국어의 '~야/~라고'와 유사한 강조 종조사입니다. 청자에게 새로운 정보를 전달하거나 주의를 환기시킬 때 사용합니다. 경고, 상기, 부드러운 주장을 표현할 수 있으며 ね보다 단정적입니다.

楽しい

형용사

たのしい

즐겁다; 기쁘다

친구와 노는 것은 즐겁습니다.

어떤 활동을 통해 지속적으로 유쾌하고 만족스러운 기분을 느끼는 상태를 나타냅니다.

だけ

조사

만; ~뿐

커피만 마신다.

だけ는 한국어의 '만' 또는 '~뿐'에 해당하는 조사입니다. 명사, 동사, 형용사 뒤에 올 수 있습니다. できるだけ는 '가능한 한'이라는 의미입니다.

止まる

동사

とまる

멈추다; 정지하다

자동차가 빨간불에서 멈췄다.

움직이던 물체가 멈추거나 계속되던 일이 중단될 때 사용합니다. 한국어의 '멈추다'에 해당합니다.

衝動

명사

しょうどう

충동

그는 충동을 억제하지 못하고 큰 소리를 내고 말았다.

이성적인 판단 없이 발작적으로 행동하려는 마음의 움직임.

미디어

플래시카드를 추가하려면 로그인하세요

Sottaku

Sottaku에 대하여

Sottaku는 중국어, 일본어, 한국어, 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어를 SRS 중심으로 학습하는 앱입니다. 수십만 개 단어의 자동 플래시카드 생성, 예문 속 문법 분석, 사용 가능한 경우 언어별 학습 팩, 적응형 퀴즈, 모바일 앱, 브라우저 확장 프로그램, 커뮤니티 기능을 제공합니다. 지금 사용해 보세요! 모든 학습 콘텐츠는 무료이며 플래시카드나 학습 시간 제한이 없습니다.

Sottaku는 성공적인 학습자들의 습관에 맞춰 만들어졌습니다. Sottaku를 사용함으로써, 언어 학습 커뮤니티의 수많은 성공 사례에서 입증된 가장 효율적인 방법으로 자연스럽게 학습하게 될 것입니다.

영원히 무료

한 푼도 내지 않고 모든 문법 가이드, 퀴즈, 플래시카드를 이용하세요. 양질의 교육은 모두에게 제공되어야 합니다.

스마트 SRS 시스템

저희 플래시카드 시스템은 FSRS 알고리즘(Anki에서도 사용)을 사용하여 복습 일정을 최적화하고 기억력을 극대화합니다.

포괄적인 콘텐츠

한자, 가나, 한글, 유럽 언어 기본 어휘부터 사용 가능한 경우 문법과 읽기 연습까지, 모든 수준에 맞는 레슨이 있습니다. 실력에 맞춘 퀴즈로 연습하세요.

커뮤니티 채팅

수준에 맞는 질문을 하고 커뮤니티의 도움을 받을 수 있습니다. 지원되는 8개 언어 모두에서 다른 학습자들과 함께 배워 보세요.