Sottaku-Logo Sottaku
Medien

God knows...

Hirano Aya J-pop Japanisch

Wortschatz von Hirano Aya: 'God knows...'.

渇いた心で駆け抜ける

ごめんね何もできなくて

痛みを分かち合うことさえ

あなたは許してくれない

無垢に生きるため振り向かず

背中向けて 去ってしまう

On the lonely rail

私ついていくよ どんな辛い

世界の闇の中でさえ

きっとあなたは輝いて

超える未来の果て 弱さ故に

魂こわされぬように

My way 重なるよ

いまふたりに God bless

届けて熱くなる想いは

現実溶かしてさまよう

会いたい気持ちに理由はない

あなたへあふれだす lovin' you

せめて美しい夢だけを

描きながら 追いかけよう

For your lonely heart

やめて嘘はあなたらしくないよ

目を見てこれからのことを

話そう 私覚悟してる

暗い未来だって 強くなって

運命変えられるかもね

My wish かなえたいのに

すべては God knows

あなたがいて (あなたがいて)

私がいて

ほかの人は消えてしまった

淡い夢の (淡い夢の)

美しさを描きながら

傷跡なぞる だから

私ついていくよ どんな辛い

世界の闇の中でさえ

きっとあなたは輝いて

超える未来の果て 弱さ故に

魂こわされぬように

My way 重なるよ

いまふたりに God bless

Wortschatz

渇く

Verb

かわく

Durst haben

Nach dem intensiven Sport war mein Hals durstig.

Wird speziell für Durst (trockener Hals) oder ein starkes Verlangen verwendet.

Nomen

こころ

Herz; Geist; Seele; Gefühle

Ich bin von Herzen dankbar.

Repräsentiert das emotionale und spirituelle Zentrum einer Person, umfasst Gefühle, Gedanken und Absichten. Wird in Ausdrücken über Aufrichtigkeit und emotionale Zustände verwendet. Anders als 心臓 (physisches Herz).

Partikel

mit, in, durch (Partikel)

Ich pendle mit dem Zug.

Markiert Handlungsort (wo etwas passiert), Mittel/Werkzeug (wie/womit), Material, Grund oder Bereich. Anders als に, das den Ort der Existenz markiert.

駆け抜ける

Verb

かけぬける

hindurchlaufen, hindurchrennen

Er rannte mit aller Kraft durch die Graslandschaft.

Wird verwendet, um das Laufen durch einen Raum oder eine Zeitspanne zu beschreiben.

ごめん

Nomen

tut mir leid; Entschuldigung

Entschuldigung für die Verspätung.

Informelle Art, sich zu entschuldigen oder um Verzeihung zu bitten.

Partikel

nicht wahr?, oder?

Der Himmel ist ruhig, nicht wahr?

Satzendpartikel, die verwendet wird, um Zustimmung oder Bestätigung vom Zuhörer zu suchen oder gemeinsame Gefühle auszudrücken. Ähnlich wie Bestätigungsfragen im Deutschen.

Pronomen

なに

was

Ich habe entschieden, was ich kaufen werde.

何 (なに) ist ein Interrogativpronomen, das 'was' bedeutet. Vor bestimmten Lauten (wie d, n, t) wird es als なん gelesen. Wird verwendet, um nach unbekannten Dingen zu fragen oder als unbestimmtes Pronomen.

Partikel

auch, sogar (Partikel)

Sowohl Regen als auch Wind sind stärker geworden.

Ersetzt は, が oder を um 'auch' zu bedeuten. Zweimal verwendet (A も B も) bedeutet 'sowohl A als auch B'. Kann 'sogar' in bestimmten Kontexten ausdrücken.

Medien

Bitte melde dich an, um Karteikarten hinzuzufügen

Sottaku

Über Sottaku

Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.

Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.

Für immer kostenlos

Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.

Intelligentes SRS-System

Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.

Umfassender Inhalt

Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.

Community-Chat

Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.