Logo Sottaku Sottaku
Médias

Style

Kana Nishino Anime Japonais

Vocabulaire de Kana Nishino (西野カナ) : 'Style' (Soul Eater ED2 (ソウルイーター ED2) · 2008).

はじまるよ キミとボクを

つなぐ扉ノックすれば

どんな未来が僕らを待っているの?

大人がそう求めるのは 完璧なスタイル

いつか歯車のように

すべてが重なるように

カミサマ いるなら聞いてよ いついつまでもこの瞬間

リピートできない毎日を見送らなくちゃ

だからあともう少しだけって 子供でいたいboys&girlsが何人も

この世に隠れ潜んでは夢を見ているっていうストーリー

夕闇に消えていく今日は

いったい何を残していくの?

近づいてくる 君の確かな足音

たくさんの日々 抱きしめたら

夜の空も 悪くはない

惑星が輝く 絶好の背景で

カミサマ Happy song聴いてよ 永久保存版のレコーディング

Take 1,2,,,For you ! 声高らかに歌っていたいよ

今はあともう少しだけって 淡い思いに後ろ髪ひかれながら

流れる日々を音階へlalaメロディ鳴らそう

Black or White この世界に

ひとつひとつ意味を与えてpaint my life

‘3D’グレーの曖昧さはナシさ

大人のいつもの決まり文句なんだから

カミサマ いるなら聞いてよ いついつまでもこの瞬間

リピートできない毎日を見送らなくちゃ

だからあともう少しだけって 子供でいたいピーターパンの為に

モーニングまた目覚めたら この世界を照らしてね All right?

Vocabulaire

始まる

Verbe

はじまる

commencer; débuter

Le nouveau semestre commence la semaine prochaine.

Verbe intransitif utilisé lorsque quelque chose commence.

Particule

particule emphatique (je te dis)

Ce médicament est amer, je te le dis !

よ ajoute de l'emphase ou de l'affirmation aux déclarations, transmettant souvent de nouvelles informations à l'auditeur ou attirant l'attention. Peut exprimer un avertissement, un rappel ou une insistance douce. Plus affirmatif que ね.

キミ

Nom

tu

Je suis sûr que tu peux le faire.

Une façon informelle de dire 'tu'. Souvent écrit en katakana dans les chansons ou les mangas.

Particule

et, avec (particule)

Mon opinion diffère de celle de mon frère aîné.

Connecte des noms (A et B), indique l'accompagnement (avec quelqu'un), marque les citations, ou montre la comparaison. Ne connecte pas les phrases comme 'et' en français.

ボク

Pronom

je; moi (utilisé par les hommes)

Je veux devenir astronaute plus tard.

Un pronom de la première personne du masculin. Plus doux et modeste que 'ore', il est couramment utilisé par les garçons et les jeunes hommes.

Particule

particule marquant l'objet direct

J'ai résolu un problème difficile.

Marque l'objet direct du verbe - ce sur quoi l'action est effectuée. S'écrit を mais se prononce 'o'. Essentielle pour les verbes transitifs.

つなぐ

Verbe

connecter; lier; attacher

Marchons en nous tenant fermement la main.

Utilisé pour les connexions physiques comme se tenir la main ou attacher une corde.

Nom

とびら

porte, vantail

La lourde porte s'ouvrit lentement.

Désigne les portes à charnières ou la page de titre d'un livre.

Médias

Veuillez vous connecter pour ajouter des flashcards

Sottaku

À propos de Sottaku

Sottaku est une application pour apprendre le chinois, le japonais, le coréen, l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand et l’italien, avec un fort accent sur le SRS. Elle inclut la création automatique de fiches pour des centaines de milliers de mots, des analyses grammaticales dans les phrases d’exemple, des packs d’étude propres à chaque langue lorsque disponibles, des quiz adaptatifs, des applications mobiles, une extension de navigateur et des fonctionnalités communautaires. Essayez-la maintenant ! Tout le contenu d’apprentissage est gratuit, sans limite de fiches ni de temps d’étude.

Sottaku est conçu pour correspondre aux habitudes des apprenants qui réussissent. En utilisant Sottaku, vous apprendrez naturellement de la manière la plus efficace possible, comme le prouvent d'innombrables réussites dans la communauté de l'apprentissage des langues.

Gratuit pour toujours

Accédez à tous les guides de grammaire, quiz et fiches sans payer un centime. Une éducation de qualité doit être accessible à tous.

Système SRS intelligent

Notre système de fiches utilise l'algorithme FSRS (également utilisé dans Anki) pour optimiser votre calendrier de révision et maximiser la rétention.

Contenu complet

Des hanzi, kana, hangul et bases de vocabulaire européen à la grammaire et à la lecture lorsqu’elles sont disponibles, nous proposons des leçons pour chaque niveau. Entraînez-vous avec des quiz adaptés à vos compétences.

Chat communautaire

Posez des questions adaptées à votre niveau et recevez l’aide de la communauté. Apprenez avec d’autres personnes dans les 8 langues prises en charge.