Medien

夜空ノムコウ

SMAP J-pop Japanisch

Wortschatz von SMAP: 'Yozora no Mukou (夜空ノムコウ)' (1998).

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…

夜空のむこうには 明日がもう待っている

誰かの声に気づき ぼくらは身をひそめた

公園のフェンス越しに 夜の風が吹いた

君が何か伝えようと にぎり返したその手は

ぼくの心のやわらかい場所を 今でもまだしめつける

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…

マドをそっと開けてみる 冬の風のにおいがした

悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ…

タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた

歩き出すことさえも いちいちためらうくせに

つまらない常識など つぶせると思ってた

君に話した言葉は どれだけ残っているの?

ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける

あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ…

全てが思うほど うまくはいかないみたいだ

このままどこまでも 日々は続いていくのかなぁ…

雲のない星空が マドのむこうにつづいてる

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…

夜空のむこうには もう明日が待っている

Wortschatz

あれから

Nomen

seitdem; von da an

Seitdem habe ich ihn kein einziges Mal mehr getroffen.

Bezieht sich auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit und die darauf folgende Zeitspanne bis heute.

僕たち

Pronomen

ぼくたち

wir (männlich, Plural)

Wir freuen uns sehr auf den morgigen Ausflug.

Pluralform von 'boku', meist von Männern verwendet.

Partikel

Themapartikel

Dieses Jahr blühten die Kirschblüten früh.

Markiert das Thema des Satzes - worum es im Satz geht. Impliziert oft einen Kontrast zu anderen möglichen Themen. Geschrieben als は aber ausgesprochen als 'wa'. Unterscheidet sich von が, das das grammatische Subjekt markiert.

何か

Pronomen, Adverb

なにか

etwas, irgendetwas, irgendwie

Ich möchte etwas Interessantes lesen.

何か bedeutet 'etwas' oder 'irgendetwas', wenn es sich auf eine unbestimmte Sache bezieht. Kann auch 'irgendwie' oder 'aus irgendeinem Grund' bedeuten, wenn es als Adverb verwendet wird (何か変だ = 'etwas ist seltsam'). Wird oft mit Verben wie ある kombiniert (何かある = 'es gibt etwas').

Partikel

Akkusativobjekt-Partikel

Ich habe ein schwieriges Problem gelöst.

Markiert das direkte Objekt des Verbs - worauf sich die Handlung bezieht. Geschrieben を aber ausgesprochen 'o'. Wesentlich für transitive Verben.

信じる

Verb

しんじる

glauben; vertrauen

An sich selbst zu glauben ist das Wichtigste.

Wird verwendet, um Vertrauen oder Überzeugung auszudrücken.

かなぁ

Partikel

ich frage mich; wohl

Ich frage mich, ob es morgen sonnig wird.

Satzendpartikel, die Zweifel oder Neugier ausdrückt. 'かなぁ' ist umgangssprachlicher als 'かな'.

夜空

Nomen

よぞら

Nachthimmel

Ich schaue zu den Sternen auf, die am Nachthimmel leuchten.

Bezieht sich auf den Himmel während der Nacht.

Medien

Bitte melde dich an, um Karteikarten hinzuzufügen

Sottaku

Über Sottaku

Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.

Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.

Für immer kostenlos

Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.

Intelligentes SRS-System

Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.

Umfassender Inhalt

Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.

Community-Chat

Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.