Medios

夜空ノムコウ

SMAP J-pop Japonés

Vocabulario de SMAP: 'Yozora no Mukou (夜空ノムコウ)' (1998).

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…

夜空のむこうには 明日がもう待っている

誰かの声に気づき ぼくらは身をひそめた

公園のフェンス越しに 夜の風が吹いた

君が何か伝えようと にぎり返したその手は

ぼくの心のやわらかい場所を 今でもまだしめつける

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…

マドをそっと開けてみる 冬の風のにおいがした

悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ…

タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた

歩き出すことさえも いちいちためらうくせに

つまらない常識など つぶせると思ってた

君に話した言葉は どれだけ残っているの?

ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける

あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ…

全てが思うほど うまくはいかないみたいだ

このままどこまでも 日々は続いていくのかなぁ…

雲のない星空が マドのむこうにつづいてる

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…

夜空のむこうには もう明日が待っている

Vocabulario

あれから

Sustantivo

desde entonces; a partir de ese momento

Desde entonces, no lo he visto ni una sola vez.

Se usa para referirse a un punto en el pasado y todo el tiempo que ha transcurrido después.

僕たち

Pronombre

ぼくたち

nosotros (masculino)

Estamos ansiosos por la excursión de mañana.

Plural de 'boku', usado principalmente por hombres.

Partícula

partícula marcadora de tema

Este año los cerezos florecieron temprano.

Marca el tema de la oración - de qué trata la oración. A menudo implica contraste con otros posibles temas. Se escribe は pero se pronuncia 'wa'. Difiere de が que marca el sujeto gramatical.

何か

Pronombre, Adverbio

なにか

algo, cualquier cosa, de alguna manera

Quiero leer algo interesante.

何か significa 'algo' o 'cualquier cosa' cuando se refiere a una cosa indefinida. También puede significar 'de alguna manera' o 'por alguna razón' cuando se usa como adverbio (何か変だ = 'algo es extraño'). A menudo se combina con verbos como ある (何かある = 'hay algo').

Partícula

partícula marcadora de objeto directo

Resolví un problema difícil.

Marca el objeto directo del verbo - sobre qué se realiza la acción. Se escribe を pero se pronuncia 'o'. Esencial para verbos transitivos.

信じる

Verbo

しんじる

creer; confiar

Creer en ti mismo es lo más importante.

Se utiliza para expresar confianza o fe en algo o alguien.

かなぁ

Partícula

me pregunto si; tal vez

Me pregunto si mañana hará sol.

Partícula final de oración que expresa duda, curiosidad o incertidumbre, a menudo al hablar con uno mismo. 'かなぁ' es más casual que 'かな'.

夜空

Sustantivo

よぞら

cielo nocturno

Mirando las estrellas que brillan en el cielo nocturno.

Se refiere al cielo durante la noche.

Medios

Inicia sesión para agregar tarjetas

Sottaku

Acerca de Sottaku

Sottaku es una app para aprender chino, japonés, coreano, inglés, español, francés, alemán e italiano con un fuerte enfoque en SRS. Incluye creación automática de flashcards para cientos de miles de palabras, desgloses gramaticales en frases de ejemplo, packs de estudio específicos por idioma cuando están disponibles, quizzes adaptativos, apps móviles, una extensión de navegador y funciones de comunidad. ¡Pruébala ahora! Todo el contenido de aprendizaje es gratis, sin límites de flashcards ni de tiempo de estudio.

Sottaku está diseñado para coincidir con los hábitos de los estudiantes exitosos. Al usar Sottaku, naturalmente aprenderás de la manera más eficiente posible, como lo demuestran innumerables historias de éxito en la comunidad de aprendizaje de idiomas.

Gratis para Siempre

Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.

Sistema SRS Inteligente

Nuestro sistema de tarjetas utiliza el algoritmo FSRS (también usado en Anki) para optimizar tu programa de repaso y maximizar la retención.

Contenido Completo

Desde hanzi, kana, hangul y vocabulario europeo básico hasta gramática y práctica de lectura cuando estén disponibles, tenemos lecciones para cada nivel. Practica con quizzes adaptados a tu habilidad.

Chat de la Comunidad

Haz preguntas acordes a tu nivel y recibe ayuda de la comunidad. Aprende junto a otros estudiantes en los 8 idiomas compatibles.