Medios

扉の向こうへ

Yellow Generation Anime Japonés

Vocabulario de Yellow Generation: 'Tobira no Mukou e (扉の向こうへ)' (Fullmetal Alchemist ED2 (鋼の錬金術師 ED2) · 2004).

僕等はいまでも叫んでる

確かめるように 握りしめた右手

うざったい法則を ぶちこわして行け

傷ついた足を 休ませるぐらいなら

たった一歩でも ここから進め

歪んだ風を掻き分けて

冷たい空を追い越して

それでもまだ彷徨い続けてる

僕等はいつでも叫んでる

信じ続けるだけが答えじゃない

弱さも傷もさらけ出して

もがき続けなければ始まらない

突き破れ扉の向こうへ

ややこしい問題で 絡み合った社会

じれったい現実を 蹴り飛ばして行け

誹誘や中傷にふさぎ込むぐらいなら

打算も欲望も ぶちまけて行け

乱れた情報 掻き消して

しらけた視線 ふりほどいて

現在から続く 次のステージヘ

僕等はいつでも探してる

加速したスピードは変えられない

強さと覚悟つなぎ止めて

走り続けなければ未来はない

突き進め扉の向こうへ

翳したプライドが間違いだとしても

描いてた理想が崩れかけても

ここにある全てに嘘をつかれたとしても

きっとここにいる

僕等はいまでも叫んでる

信じ続けるだけが答えじゃない

弱さも傷もさらけ出して

もがき続けなければ始まらない

突き破れ扉の向こうへ

僕等はいまでも探してる

加速したスピードは変えられない

強さと覚悟つなぎ止めて

走り続けなければ未来はない

突き進め扉の向こうへ

扉の向こうへ

Vocabulario

僕等

Pronombre

ぼくら

nosotros

Siempre jugábamos al fútbol juntos después de la escuela.

Pronombre de primera persona del plural en forma masculina. Es casual y lo usan principalmente los hombres.

Partícula

partícula marcadora de tema

Este año los cerezos florecieron temprano.

Marca el tema de la oración - de qué trata la oración. A menudo implica contraste con otros posibles temas. Se escribe は pero se pronuncia 'wa'. Difiere de が que marca el sujeto gramatical.

いま

Sustantivo, Adverbio

ahora

Justo ahora acabo de terminar mi tarea.

Se refiere al momento actual.

Partícula

en, con, por (partícula)

Voy al trabajo en tren.

Marca lugar de acción (dónde ocurre algo), medio/herramienta (cómo/con qué), material, razón o ámbito. Diferente de に que marca lugar de existencia.

Partícula

también, incluso (partícula)

Tanto la lluvia como el viento se han vuelto más fuertes.

Reemplaza は, が, o を para significar 'también'. Usado dos veces (A も B も) significa 'tanto A como B'. Puede expresar 'incluso' en ciertos contextos.

叫ぶ

Verbo

さけぶ

gritar; exclamar

Él gritó pidiendo ayuda.

Emitir sonidos fuertes para llamar la atención o expresar algo con fuerza.

確かめる

Verbo

たしかめる

confirmar; verificar; asegurarse

Antes de salir, comprobé si la ventana estaba cerrada.

Se usa al verificar hechos o asegurar que algo esté hecho correctamente.

よう

Partícula

verbo auxiliar volitivo; para que, con el fin de

Me esforzaré para volverme hábil.

Se usa para expresar intención, suposición o propósito. Forma el volitivo (hagamos/vamos a hacer) cuando se adjunta a raíces verbales. En el patrón ~ように, expresa propósito o esperanza. Diferente de たい que expresa simple deseo.

Medios

Inicia sesión para agregar tarjetas

Sottaku

Acerca de Sottaku

Sottaku es una app para aprender chino, japonés, coreano, inglés, español, francés, alemán e italiano con un fuerte enfoque en SRS. Incluye creación automática de flashcards para cientos de miles de palabras, desgloses gramaticales en frases de ejemplo, packs de estudio específicos por idioma cuando están disponibles, quizzes adaptativos, apps móviles, una extensión de navegador y funciones de comunidad. ¡Pruébala ahora! Todo el contenido de aprendizaje es gratis, sin límites de flashcards ni de tiempo de estudio.

Sottaku está diseñado para coincidir con los hábitos de los estudiantes exitosos. Al usar Sottaku, naturalmente aprenderás de la manera más eficiente posible, como lo demuestran innumerables historias de éxito en la comunidad de aprendizaje de idiomas.

Gratis para Siempre

Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.

Sistema SRS Inteligente

Nuestro sistema de tarjetas utiliza el algoritmo FSRS (también usado en Anki) para optimizar tu programa de repaso y maximizar la retención.

Contenido Completo

Desde hanzi, kana, hangul y vocabulario europeo básico hasta gramática y práctica de lectura cuando estén disponibles, tenemos lecciones para cada nivel. Practica con quizzes adaptados a tu habilidad.

Chat de la Comunidad

Haz preguntas acordes a tu nivel y recibe ayuda de la comunidad. Aprende junto a otros estudiantes en los 8 idiomas compatibles.