Sottaku logo Sottaku
Media

夏色

YUZU (ゆず) J-pop Japanese

Vocabulary from YUZU (ゆず): 'Natsuiro (夏色)' (1998).

駐車場のネコはアクビをしながら 今日も一日を過ごしてゆく

何も変わらない 穏やかな街並み

みんな夏が来たって浮かれ気分なのに 君は一人さえない顔してるネ

そうだ君に見せたい物があるんだ

大きな五時半の夕やけ 子供の頃と同じように

海も空も雲も僕等でさえも 染めていくから…

この長い長い下り坂を君を自転車の後ろに乗せて

ブレーキいっぱい握りしめて ゆっくりゆっくり下ってく

風鈴の音でウトウトしながら 夢見ごこちでヨダレをたらしてる

いつもと同じ網戸ごしの風の匂い

休日でみんなもゴロゴロしてるのに 君はずいぶん忙しい顔をしてるネ

そうだいつかのあの場所へ行こう

真夏の夜の波の音は不思議な程心静かになる

少しだけ全て忘れて波の音の中 包みこまれていく

この細い細いうら道を抜けて 誰もいない大きな夜の海見ながら

線香花火に二人で ゆっくりゆっくり火をつける

いつか君の泪がこぼれおちそうになったら何もしてあげられないけど

少しでもそばにいるよ……

この長い長い下り坂を君を自転車の後ろに乗せて

ブレーキいっぱい握りしめて ゆっくりゆっくり下ってく

Vocabulary

駐車場

Noun

ちゅうしゃじょう

parking lot; car park

There is a large parking lot near the station.

A specific area designated for parking motor vehicles.

Particle

possessive particle indicating belonging, attribution, or relationship

Mother's cooking is the most delicious.

Connects two nouns to show possession or attribution. The modifying noun comes before の, and the modified noun comes after. Can also connect clauses when nominalizing.

Noun

ねこ

cat

That cat is curled up inside the kotatsu.

Refers to the feline animal. Often used in idioms like '猫を被る' (to play innocent).

Particle

topic marker particle

This year, the cherry blossoms bloomed early.

Marks the topic of a sentence - what the sentence is about. Often implies contrast with other possible topics. Written as は but pronounced 'wa'. Differs from が which marks the grammatical subject.

アクビ

Noun

yawn

During the long meeting, he secretly yawned.

アクビ means a yawn. The common phrase is アクビをする. The 片仮名 spelling can feel casual, emphatic, or visually expressive compared with あくび.

Particle

direct object marker particle

I solved a difficult problem.

Marks the direct object of a verb - what the action is done to. Written を but pronounced 'o'. Essential for transitive verbs. Also marks the space through which movement occurs.

する

Verb

to do, to make

I eat breakfast after exercising every morning.

する is one of the most versatile verbs in Japanese. It combines with nouns to create compound verbs (勉強する = to study). Also used for making decisions, causing states, and many idiomatic expressions.

今日

Noun, Adverb

きょう

today

Since it's raining today, I'll read a book at home.

今日 (きょう) means 'today' and refers to the current day. It can function as both a noun and an adverb. Note that while 今日 can also be read as こんにち in formal greetings like こんにちは, きょう is the standard reading when referring to 'today'.

Media

Please log in to add flashcards

Sottaku

About Sottaku

Sottaku is an app for learning Chinese, Japanese, Korean, English, Spanish, French, German, and Italian with a strong focus on SRS. It includes automatic flashcard creation for hundreds of thousands of words, grammar breakdowns in example sentences, language-specific study packs where available, adaptive quizzes, mobile apps, a browser extension, and community features. Give it a try now! All learning content is free with no limits on flashcards or study time.

Sottaku is built to match the habits of successful learners. By using Sottaku, you will naturally learn in the most efficient way possible, as proven by countless success stories in the language learning community.

Free Forever

Access all grammar guides, quizzes, and flashcards without paying a cent. Quality education should be accessible to everyone.

Smart SRS System

Our flashcard system uses the FSRS algorithm (also used in Anki) to optimize your review schedule and maximize retention.

Comprehensive Content

From hanzi, kana, hangul, and European vocabulary basics to grammar and reading practice where available, we have lessons for every level. Practice with quizzes tailored to your skill.

Community Chat

Ask level-appropriate questions and get help from the community. Learn together with fellow learners across all 8 supported languages.