میڈیا

WAVE

ATEEZ K-pop کورین

ATEEZ: 'WAVE' سے الفاظ.

여기 지금 우린 오션블루

파도 위 어디쯤인가

함께 하고 있어 여전히

어디로 갈진 모르지만

건배 건배

이 순간 뜨거운 태양 아래에서

Go away Go away

망설임은 버려 다

망설임은 버려 다

생각해 생각해 생각해

우린 벌써 많은 것을 넘어

기억해 기억해 기억해

시간은 흘러가는 것

저기 바다를 넘어 (Just going on)

찌는 태양을 향해 갈 때

[여/종] 멈추고 싶은 순간이 와도

머리 한 번 쓸어 넘기고 외쳐

HAKUNA MATATA YA

더더더 밀려와 더

HAKUNA MATATA

더더더 밀려와 더

거친 파도를 넘어

미지미지의 섬을 찾아 follow us

미시시피강 하류를 건너 where we go?

Don’t be care bout that

We’re fish fish like

떼로 다닐수록

파도가 칠수록 파다다닥

Carry on now

바다를 향해 trip

다 던져버려 drink

이 순간을 즐겨

I know y’all feelin’ me

파도 안에 슈잉

더 정신없이 click

넌 찾을 준비 됐어?

저 태양 아래 빛

저기 바다를 넘어 (Just going on)

찌는 태양을 향해 갈 때

[여/종] 멈추고 싶은 순간이 와도

머리 한 번 쓸어 넘기고 외쳐

HAKUNA MATATA YA

더더더 밀려와 더

HAKUNA MATATA

더더더 밀려와 더

거친 파도를 넘어

네가 있는 곳에

나도 서 있을게

내 손을 잡아 내 손을 잡아

우리 둘이면 돼

거칠다면 거칠수록 좋아

우린 그 위에서 놀 거니깐

We just going oh

지금 이 순간이 우리의 파도라면 (파도라면)

두려워 말고 더 힘껏 마주하길

우린 태양 아래 누구보다 더 뜨거우니까

걱정하지 마 (걱정하지 마)

걱정하지 마

저기 파도를 넘어

ذخیرۂ الفاظ

여기

ضمیر

یہاں

یہ میرا گرہنگر ہے۔

وکتا کے نکٹ ستھان کو ان٘گت کرتا ہے۔

只今

اسم, حال

지금

اب؛ ابھی

میں ابھی شرو کرون٘گا۔

ورتمان کشن کو سن٘دربھت کرتا ہے۔ اسے سن٘جنا یا کریا-وشیشن کے روپ میں استیمال کیا جا سکتا ہے۔ '바로 지금' تاتکالکتا پر جور دیتا ہے۔

우리

اسم, ضمیر

ہم، ہمارا؛ باڑا

کیا ہم ساتھ میں ایک پھلم دیکھیں؟

「우리」 پہلا ویکت بہوچن سرونام 'ہم' یا 'ہمارا' ہے۔ اسکا متلب جانوروں کے لئے ایک باڑا بھی ہو سکتا ہے، لیکن سرونام کا اپیوگ کہیں ادھک سامانی ہے۔

波濤

اسم

파도

لہر؛ ترن٘گ

بھین٘کر لہروں نے تٹ پر ہملا کیا۔

سمدر میں پانی کی بڑی ہلچل کو سن٘دربھت کرتا ہے، یا لاکشنک روپ سے ایک مجبوت ساماجک آن٘دولن یا بھاوناتمک اچھال کو۔

اسم

پر؛ اوپر

میز پر ایک کتاب ہے۔

کسی چیز پر یا اسکے اوپر کی ستھت کو ان٘گت کرتا ہے۔

어디

ضمیر

کہاں

تم ابھی کہاں ہو؟

'어디' ایک پرشنواچک سرونام ہے جسکا اپیوگ کسی ستھان یا جگہ کے بارے میں پوچھنے کے لئے کیا جاتا ہے۔

함께

حال

ساتھ میں

میں اپنے دوست کے ساتھ پارک گیا۔

کسی کے ساتھ یا کسی چیز کے ساتھ ملکر کچھ کرنے کا سن٘کیت دینے کے لئے اپیوگ کیا جاتا ہے۔

하다

فعل, لاحقہ

کرنا؛ ہونا

آپ کس ترہ کا کام کرتے ہیں؟

کوریائی بھاشا میں '하다' ایک مولک کریا ہے، جسکا اپیوگ کریا ('کرنا') اور ستھت ('ہونا') کو درشانے کے لئے کیا جاتا ہے۔ یہ کئی سن٘جناؤں کے ساتھ جڑکر نئی کریائیں بھی بناتا ہے، جیسے '공부' (ادھیین) سے '공부하다' (ادھیین کرنا)۔

میڈیا

پھلیشکارڈ جوڑنے کے لئے کرپیا لاگ ان کریں

Sottaku

Sottaku کے بارے میں

Sottaku چینی، جاپانی، کوریائی، انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن اور اطالوی سیکھنے کی ایپ ہے جس میں SRS پر خاص زور ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔

Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔

ہمیشا کے لئے مفت

بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔

سمارٹ SRS سسٹم

ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔

ویاپک سامگری

ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔

سامدایک چیٹ

اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام 8 معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔